Luc 21:5
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, Jésus dit:

Martin Bible
Et comme quelques-uns disaient du Temple, qu'il était orné de belles pierres, et de dons, il dit :

Darby Bible
Et comme quelques-uns parlaient du temple et disaient qu'il etait orne de belles pierres et de dons, il dit:

King James Bible
And as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and gifts, he said,

English Revised Version
And as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and offerings, he said,
Trésor de l'Écriture

as.

Matthieu 24:1
Comme Jésus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchèrent pour lui en faire remarquer les constructions.

*etc:

Marc 13:1
Lorsque Jésus sortit du temple, un de ses disciples lui dit: Maître, regarde quelles pierres, et quelles constructions!

*etc:

Jean 2:20
Les Juifs dirent: Il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce temple, et toi, en trois jours tu le relèveras!

Links
Luc 21:5 InterlinéaireLuc 21:5 MultilingueLucas 21:5 EspagnolLuc 21:5 FrançaisLukas 21:5 AllemandLuc 21:5 ChinoisLuke 21:5 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Luc 21
5Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, Jésus dit: 6Les jours viendront où, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversée.…
Références Croisées
Matthieu 24:1
Comme Jésus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchèrent pour lui en faire remarquer les constructions.

Marc 13:1
Lorsque Jésus sortit du temple, un de ses disciples lui dit: Maître, regarde quelles pierres, et quelles constructions!

Luc 21:4
Haut de la Page
Haut de la Page