Versets Parallèles Louis Segond Bible Voilà le fruit des péchés de ses prophètes, Des iniquités de ses sacrificateurs, Qui ont répandu dans son sein Le sang des justes! Martin Bible [Mem.] Cela est arrivé à cause des péchés de ses prophètes, et des iniquités de ses Sacrificateurs, qui répandaient le sang des justes au milieu d’elle. Darby Bible C'est à cause des peches de ses prophetes, des iniquites de ses sacrificateurs, qui versaient au milieu d'elle le sang des justes. King James Bible For the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of her, English Revised Version It is because of the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of her. Trésor de l'Écriture the sins Lamentations 2:14 Jérémie 5:31 Jérémie 6:13 Jérémie 14:14 Jérémie 23:11-21 Ézéchiel 22:26-28 Michée 3:11,12 Sophonie 3:3,4 that Jérémie 2:20 Jérémie 26:8,9 Matthieu 23:31,33-37 Luc 11:47-51 Actes 7:52 1 Thessaloniciens 2:15,16 Links Lamentations 4:13 Interlinéaire • Lamentations 4:13 Multilingue • Lamentaciones 4:13 Espagnol • Lamentations 4:13 Français • Klagelieder 4:13 Allemand • Lamentations 4:13 Chinois • Lamentations 4:13 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Lamentations 4 …12Les rois de la terre n'auraient pas cru, Aucun des habitants du monde n'aurait cru Que l'adversaire, que l'ennemi entrerait Dans les portes de Jérusalem. 13Voilà le fruit des péchés de ses prophètes, Des iniquités de ses sacrificateurs, Qui ont répandu dans son sein Le sang des justes! 14Ils erraient en aveugles dans les rues, Souillés de sang; On ne pouvait Toucher leurs vêtements.… Références Croisées Matthieu 23:31 Vous témoignez ainsi contre vous-mêmes que vous êtes les fils de ceux qui ont tué les prophètes. Jérémie 2:30 En vain ai-je frappé vos enfants; Ils n'ont point eu égard à la correction; Votre glaive a dévoré vos prophètes, Comme un lion destructeur. Jérémie 5:31 Les prophètes prophétisent avec fausseté, Les sacrificateurs dominent sous leur conduite, Et mon peuple prend plaisir à cela. Que ferez-vous à la fin? Jérémie 6:13 Car depuis le plus petit jusqu'au plus grand, Tous sont avides de gain; Depuis le prophète jusqu'au sacrificateur, Tous usent de tromperie. Jérémie 26:8 Et comme Jérémie achevait de dire tout ce que l'Eternel lui avait ordonné de dire à tout le peuple, les sacrificateurs, les prophètes, et tout le peuple, se saisirent de lui, en disant: Tu mourras! Jérémie 26:9 Pourquoi prophétises-tu au nom de l'Eternel, en disant: Cette maison sera comme Silo, et cette ville sera dévastée, privée d'habitants? Tout le peuple s'attroupa autour de Jérémie dans la maison de l'Eternel. Lamentations 2:14 Tes prophètes ont eu pour toi des visions vaines et fausses; Ils n'ont pas mis à nu ton iniquité, Afin de détourner de toi la captivité; Ils t'ont donné des oracles mensongers et trompeurs. Ézéchiel 22:26 Ses sacrificateurs violent ma loi et profanent mes sanctuaires, ils ne distinguent pas ce qui est saint de ce qui est profane, ils ne font pas connaître la différence entre ce qui est impur et ce qui est pur, ils détournent les yeux de mes sabbats, et je suis profané au milieu d'eux. |