Versets Parallèles Louis Segond Bible Vous ne mangerez point, parmi tous les reptiles qui rampent sur la terre, de tous ceux qui se traînent sur le ventre, ni de tous ceux qui marchent sur quatre pieds ou sur un grand nombre de pieds; car vous les aurez en abomination. Martin Bible Vous ne mangerez point de tout ce qui rampe sur la poitrine, ni de tout ce qui marche sur les quatre pieds, ni de tout ce qui a plusieurs pieds entre tous les reptiles qui se traînent sur la terre; car ils sont en abomination. Darby Bible De tout ce qui marche sur le ventre, et de tout ce qui marche sur quatre pieds, et de tout ce qui a beaucoup de pieds, parmi tous les reptiles qui rampent sur la terre, vous n'en mangerez pas; car c'est une chose abominable. King James Bible Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon all four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they are an abomination. English Revised Version Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon all four, or whatsoever hath many feet, even all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they are an abomination. Trésor de l'Écriture goeth upon the belly Genèse 3:14,15 Ésaïe 65:25 Michée 7:17 Matthieu 3:7 Matthieu 23:23 Jean 8:44 2 Corinthiens 11:3,13 Tite 1:12 Links Lévitique 11:42 Interlinéaire • Lévitique 11:42 Multilingue • Levítico 11:42 Espagnol • Lévitique 11:42 Français • 3 Mose 11:42 Allemand • Lévitique 11:42 Chinois • Leviticus 11:42 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Lévitique 11 …41Vous aurez en abomination tout reptile qui rampe sur la terre: on n'en mangera point. 42Vous ne mangerez point, parmi tous les reptiles qui rampent sur la terre, de tous ceux qui se traînent sur le ventre, ni de tous ceux qui marchent sur quatre pieds ou sur un grand nombre de pieds; car vous les aurez en abomination. 43Ne rendez point vos personnes abominables par tous ces reptiles qui rampent; ne vous rendez point impurs par eux, ne vous souillez point par eux.… Références Croisées Genèse 1:20 Dieu dit: Que les eaux produisent en abondance des animaux vivants, et que des oiseaux volent sur la terre vers l'étendue du ciel. Lévitique 11:41 Vous aurez en abomination tout reptile qui rampe sur la terre: on n'en mangera point. Lévitique 11:43 Ne rendez point vos personnes abominables par tous ces reptiles qui rampent; ne vous rendez point impurs par eux, ne vous souillez point par eux. |