Lévitique 13:18
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Lorsqu'un homme aura eu sur la peau de son corps un ulcère qui a été guéri,

Martin Bible
Si la chair a eu en sa peau un ulcère, qui soit guéri;

Darby Bible
Et si la chair a eu dans sa peau un ulcere, et qu'il soit gueri,

King James Bible
The flesh also, in which, even in the skin thereof, was a boil, and is healed,

English Revised Version
And when the flesh hath in the skin thereof a boil, and it is healed,
Trésor de l'Écriture

a boil

Exode 9:9
Elle deviendra une poussière qui couvrira tout le pays d'Egypte; et elle produira, dans tout le pays d'Egypte, sur les hommes et sur les animaux, des ulcères formés par une éruption de pustules.

Exode 15:26
Il dit: Si tu écoutes attentivement la voix de l'Eternel, ton Dieu, si tu fais ce qui est droit à ses yeux, si tu prêtes l'oreille à ses commandements, et si tu observes toutes ses lois, je ne te frapperai d'aucune des maladies dont j'ai frappé les Egyptiens; car je suis l'Eternel, qui te guérit.

2 Rois 20:7
Esaïe dit: Prenez une masse de figues. On la prit, et on l'appliqua sur l'ulcère. Et Ezéchias guérit.

Job 2:7
Et Satan se retira de devant la face de l'Eternel. Puis il frappa Job d'un ulcère malin, depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tête.

Psaume 38:3-7
Il n'y a rien de sain dans ma chair à cause de ta colère, Il n'y a plus de vigueur dans mes os à cause de mon péché.…

Ésaïe 38:21
Esaïe avait dit: Qu'on apporte une masse de figues, et qu'on les étende sur l'ulcère; et Ezéchias vivra.

Links
Lévitique 13:18 InterlinéaireLévitique 13:18 MultilingueLevítico 13:18 EspagnolLévitique 13:18 Français3 Mose 13:18 AllemandLévitique 13:18 ChinoisLeviticus 13:18 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Lévitique 13
17le sacrificateur l'examinera, et si la plaie est devenue blanche, le sacrificateur déclarera pur celui qui a la plaie: il est pur. 18Lorsqu'un homme aura eu sur la peau de son corps un ulcère qui a été guéri, 19et qu'il se manifestera, à la place où était l'ulcère, une tumeur blanche ou une tache d'un blanc rougeâtre, cet homme se montrera au sacrificateur.…
Références Croisées
Lévitique 13:17
le sacrificateur l'examinera, et si la plaie est devenue blanche, le sacrificateur déclarera pur celui qui a la plaie: il est pur.

Lévitique 13:19
et qu'il se manifestera, à la place où était l'ulcère, une tumeur blanche ou une tache d'un blanc rougeâtre, cet homme se montrera au sacrificateur.

Lévitique 13:17
Haut de la Page
Haut de la Page