Versets Parallèles Louis Segond Bible Lorsqu'un homme aura eu sur la peau de son corps un ulcère qui a été guéri, Martin Bible Si la chair a eu en sa peau un ulcère, qui soit guéri; Darby Bible Et si la chair a eu dans sa peau un ulcere, et qu'il soit gueri, King James Bible The flesh also, in which, even in the skin thereof, was a boil, and is healed, English Revised Version And when the flesh hath in the skin thereof a boil, and it is healed, Trésor de l'Écriture a boil Exode 9:9 Exode 15:26 2 Rois 20:7 Job 2:7 Psaume 38:3-7 Ésaïe 38:21 Links Lévitique 13:18 Interlinéaire • Lévitique 13:18 Multilingue • Levítico 13:18 Espagnol • Lévitique 13:18 Français • 3 Mose 13:18 Allemand • Lévitique 13:18 Chinois • Leviticus 13:18 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Lévitique 13 …17le sacrificateur l'examinera, et si la plaie est devenue blanche, le sacrificateur déclarera pur celui qui a la plaie: il est pur. 18Lorsqu'un homme aura eu sur la peau de son corps un ulcère qui a été guéri, 19et qu'il se manifestera, à la place où était l'ulcère, une tumeur blanche ou une tache d'un blanc rougeâtre, cet homme se montrera au sacrificateur.… Références Croisées Lévitique 13:17 le sacrificateur l'examinera, et si la plaie est devenue blanche, le sacrificateur déclarera pur celui qui a la plaie: il est pur. Lévitique 13:19 et qu'il se manifestera, à la place où était l'ulcère, une tumeur blanche ou une tache d'un blanc rougeâtre, cet homme se montrera au sacrificateur. |