Versets Parallèles Louis Segond Bible Tout homme qui aura un défaut corporel ne pourra s'approcher: un homme aveugle, boiteux, ayant le nez camus ou un membre allongé; Martin Bible Car aucun homme en qui il y aura quelque défaut n'en approchera; [savoir] l'homme aveugle, ou boiteux, ou camus, ou qui aura quelque superfluité dans ses membres. Darby Bible car quiconque a un defaut corporel ne s'approchera pas: l'homme aveugle, ou boiteux, ou camus, ou qui a l'un de ses membres plus long que l'autre; King James Bible For whatsoever man he be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous, English Revised Version For whatsoever man he be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous, Trésor de l'Écriture a blind man Ésaïe 56:10 Matthieu 23:16,17,19 1 Timothée 3:2,3,7 Tite 1:7,10 superfluous Lévitique 22:23 Links Lévitique 21:18 Interlinéaire • Lévitique 21:18 Multilingue • Levítico 21:18 Espagnol • Lévitique 21:18 Français • 3 Mose 21:18 Allemand • Lévitique 21:18 Chinois • Leviticus 21:18 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Lévitique 21 18Tout homme qui aura un défaut corporel ne pourra s'approcher: un homme aveugle, boiteux, ayant le nez camus ou un membre allongé; 19un homme ayant une fracture au pied ou à la main;… Références Croisées Lévitique 21:19 un homme ayant une fracture au pied ou à la main; Lévitique 22:19 prendra un mâle sans défaut parmi les boeufs, les agneaux ou les chèvres, afin que sa victime soit agréée. Lévitique 22:23 Tu pourras sacrifier comme offrande volontaire un boeuf ou un agneau ayant un membre trop long ou trop court, mais il ne sera point agréé pour l'accomplissement d'un voeu. |