Versets Parallèles Louis Segond Bible Parle à Aaron, et dis: Tout homme de ta race et parmi tes descendants, qui aura un défaut corporel, ne s'approchera point pour offrir l'aliment de son Dieu. Martin Bible Parle à Aaron, et lui dis : Si quelqu'un de ta postérité dans ses âges a quelque défaut [en son corps], il ne s'approchera point pour offrir la viande de son Dieu. Darby Bible Parle à Aaron, en disant: Aucun homme de ta semence, en ses generations, qui a quelque defaut corporel, ne s'approchera pour presenter le pain de son Dieu; King James Bible Speak unto Aaron, saying, Whosoever he be of thy seed in their generations that hath any blemish, let him not approach to offer the bread of his God. English Revised Version Speak unto Aaron, saying, Whosoever he be of thy seed throughout their generations that hath a blemish, let him not approach to offer the bread of his God. Trésor de l'Écriture blemish Lévitique 22:20-25 1 Thessaloniciens 2:10 1 Timothée 3:2 Hébreux 7:26 let him Lévitique 21:21 Lévitique 10:3 Nombres 16:5 Psaume 65:4 bread. Lévitique 3:11,16 Links Lévitique 21:17 Interlinéaire • Lévitique 21:17 Multilingue • Levítico 21:17 Espagnol • Lévitique 21:17 Français • 3 Mose 21:17 Allemand • Lévitique 21:17 Chinois • Leviticus 21:17 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Lévitique 21 …16L'Eternel parla à Moïse, et dit: 17Parle à Aaron, et dis: Tout homme de ta race et parmi tes descendants, qui aura un défaut corporel, ne s'approchera point pour offrir l'aliment de son Dieu. Références Croisées Lévitique 21:6 Ils seront saints pour leur Dieu, et ils ne profaneront pas le nom de leur Dieu; car ils offrent à l'Eternel les sacrifices consumés par le feu, l'aliment de leur Dieu: ils seront saints. Lévitique 21:16 L'Eternel parla à Moïse, et dit: |