Versets Parallèles Louis Segond Bible Malheur à vous, conducteurs aveugles! qui dites: Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagé. Martin Bible Malheur à vous Conducteurs aveugles, qui dites : quiconque aura juré par le Temple, ce n'est rien; mais qui aura juré par l'or du Temple, il est obligé. Darby Bible Malheur à vous, guides aveugles, qui dites: Quiconque aura jure par le temple, ce n'est rien; mais quiconque aura jure par l'or du temple, est oblige. King James Bible Woe unto you, ye blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor! English Revised Version Woe unto you, ye blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor. Trésor de l'Écriture ye blind. Matthieu 23:17,19,24,26 Matthieu 15:14 Ésaïe 56:10,11 Jean 9:39-41 Whosoever shall swear by the temple. Matthieu 5:33,34 Jacques 5:12 it is. Matthieu 15:5,6 Marc 7:10-13 he is. Galates 5:3 Links Matthieu 23:16 Interlinéaire • Matthieu 23:16 Multilingue • Mateo 23:16 Espagnol • Matthieu 23:16 Français • Matthaeus 23:16 Allemand • Matthieu 23:16 Chinois • Matthew 23:16 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Matthieu 23 …15Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous courez la mer et la terre pour faire un prosélyte; et, quand il l'est devenu, vous en faites un fils de la géhenne deux fois plus que vous. 16Malheur à vous, conducteurs aveugles! qui dites: Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagé. 17Insensés et aveugles! lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or?… Références Croisées Ésaïe 9:16 Ceux qui conduisent ce peuple l'égarent, Et ceux qui se laissent conduire se perdent. Matthieu 5:33 Vous avez encore appris qu'il a été dit aux anciens: Tu ne te parjureras point, mais tu t'acquitteras envers le Seigneur de ce que tu as déclaré par serment. Matthieu 15:14 Laissez-les: ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 23:13 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux; vous n'y entrez pas vous-mêmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer. Matthieu 23:24 Conducteurs aveugles! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau. |