Versets Parallèles Louis Segond Bible Et vous, ne cherchez pas ce que vous mangerez et ce que vous boirez, et ne soyez pas inquiets. Martin Bible Ne dites donc point : que mangerons-nous, ou que boirons-nous? et ne soyez point en suspens. Darby Bible Et vous, ne recherchez pas ce que vous mangerez ou ce que vous boirez, et n'en soyez pas en peine; King James Bible And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind. English Revised Version And seek not ye what ye shall eat, and what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind. Trésor de l'Écriture seek. Luc 12:22 Luc 10:7,8 Luc 22:35 Matthieu 6:31 neither, etc. Links Luc 12:29 Interlinéaire • Luc 12:29 Multilingue • Lucas 12:29 Espagnol • Luc 12:29 Français • Lukas 12:29 Allemand • Luc 12:29 Chinois • Luke 12:29 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 12 …28Si Dieu revêt ainsi l'herbe qui est aujourd'hui dans les champs et qui demain sera jetée au four, à combien plus forte raison ne vous vêtira-t-il pas, gens de peu de foi? 29Et vous, ne cherchez pas ce que vous mangerez et ce que vous boirez, et ne soyez pas inquiets. 30Car toutes ces choses, ce sont les païens du monde qui les recherchent. Votre Père sait que vous en avez besoin.… Références Croisées Matthieu 6:31 Ne vous inquiétez donc point, et ne dites pas: Que mangerons-nous? que boirons-nous? de quoi serons-nous vêtus? Luc 12:30 Car toutes ces choses, ce sont les païens du monde qui les recherchent. Votre Père sait que vous en avez besoin. |