Versets Parallèles Louis Segond Bible Ne vous inquiétez donc point, et ne dites pas: Que mangerons-nous? que boirons-nous? de quoi serons-nous vêtus? Martin Bible Ne soyez donc point en souci, disant : que mangerons-nous? ou que boirons-nous? ou de quoi serons-nous vêtus? Darby Bible Ne soyez donc pas en souci, disant: Que mangerons-nous? ou que boirons-nous? ou de quoi serons-nous vetus? King James Bible Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed? English Revised Version Be not therefore anxious, saying, What shall we eat? or, What shall drink? or, Wherewithal shall we be clothed? Trésor de l'Écriture What shall we eat. Matthieu 4:4 Matthieu 15:33 Lévitique 25:20-22 2 Chroniques 25:9 Psaume 37:3 Psaume 55:22 Psaume 78:18-31 Luc 12:29 1 Pierre 5:7 Links Matthieu 6:31 Interlinéaire • Matthieu 6:31 Multilingue • Mateo 6:31 Espagnol • Matthieu 6:31 Français • Matthaeus 6:31 Allemand • Matthieu 6:31 Chinois • Matthew 6:31 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Matthieu 6 …30Si Dieu revêt ainsi l'herbe des champs, qui existe aujourd'hui et qui demain sera jetée au four, ne vous vêtira-t-il pas à plus forte raison, gens de peu de foi? 31Ne vous inquiétez donc point, et ne dites pas: Que mangerons-nous? que boirons-nous? de quoi serons-nous vêtus? 32Car toutes ces choses, ce sont les païens qui les recherchent. Votre Père céleste sait que vous en avez besoin.… Références Croisées Psaume 111:5 Il a donné de la nourriture à ceux qui le craignent; Il se souvient toujours de son alliance. Matthieu 6:25 C'est pourquoi je vous dis: Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que vous mangerez, ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus. La vie n'est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement? Matthieu 6:27 Qui de vous, par ses inquiétudes, peut ajouter une coudée à la durée de sa vie? Luc 10:41 Le Seigneur lui répondit: Marthe, Marthe, tu t'inquiètes et tu t'agites pour beaucoup de choses. Luc 12:11 Quand on vous mènera devant les synagogues, les magistrats et les autorités, ne vous inquiétez pas de la manière dont vous vous défendrez ni de ce que vous direz; Luc 12:22 Jésus dit ensuite à ses disciples: C'est pourquoi je vous dis: Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que vous mangerez, ni pour votre corps de quoi vous serez vêtus. Luc 12:29 Et vous, ne cherchez pas ce que vous mangerez et ce que vous boirez, et ne soyez pas inquiets. Philippiens 4:6 Ne vous inquiétez de rien; mais en toute chose faites connaître vos besoins à Dieu par des prières et des supplications, avec des actions de grâces. 1 Pierre 5:7 et déchargez-vous sur lui de tous vos soucis, car lui-même prend soin de vous. |