Versets Parallèles Louis Segond Bible Pierre lui dit: Seigneur, est-ce à nous, ou à tous, que tu adresses cette parabole? Martin Bible Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous? Darby Bible Et Pierre lui dit: Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous? King James Bible Then Peter said unto him, Lord, speakest thou this parable unto us, or even to all? English Revised Version And Peter said, Lord, speakest thou this parable unto us, or even unto all? Trésor de l'Écriture Lord. Marc 13:37 Marc 14:37 1 Pierre 4:7 1 Pierre 5:8 Links Luc 12:41 Interlinéaire • Luc 12:41 Multilingue • Lucas 12:41 Espagnol • Luc 12:41 Français • Lukas 12:41 Allemand • Luc 12:41 Chinois • Luke 12:41 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 12 …40Vous aussi, tenez-vous prêts, car le Fils de l'homme viendra à l'heure où vous n'y penserez pas. 41Pierre lui dit: Seigneur, est-ce à nous, ou à tous, que tu adresses cette parabole? 42Et le Seigneur dit: Quel est donc l'économe fidèle et prudent que le maître établira sur ses gens, pour leur donner la nourriture au temps convenable?… Références Croisées Luc 12:47 Le serviteur qui, ayant connu la volonté de son maître, n'a rien préparé et n'a pas agi selon sa volonté, sera battu d'un grand nombre de coups. Luc 12:48 Mais celui qui, ne l'ayant pas connue, a fait des choses dignes de châtiment, sera battu de peu de coups. On demandera beaucoup à qui l'on a beaucoup donné, et on exigera davantage de celui à qui l'on a beaucoup confié. |