Versets Parallèles Louis Segond Bible Mais, lorsque tu seras invité, va te mettre à la dernière place, afin que, quand celui qui t'a invité viendra, il te dise: Mon ami, monte plus haut. Alors cela te fera honneur devant tous ceux qui seront à table avec toi. Martin Bible Mais quand tu seras convié, va, et te mets à la dernière place, afin que quand celui qui t'a convié viendra, il te dise : mon ami, monte plus haut; et alors cela te tournera à honneur devant tous ceux qui seront à table avec toi. Darby Bible Mais, quand tu seras convie, va et assieds-toi à la derniere place, afin que, quand celui qui t'a convie viendra, il te dise: Ami, monte plus haut. Alors tu auras de la gloire devant tous ceux qui seront à table avec toi. King James Bible But when thou art bidden, go and sit down in the lowest room; that when he that bade thee cometh, he may say unto thee, Friend, go up higher: then shalt thou have worship in the presence of them that sit at meat with thee. English Revised Version But when thou art bidden, go and sit down in the lowest place; that when he that hath bidden thee cometh, he may say to thee, Friend, go up higher: then shalt thou have glory in the presence of all that sit at meat with thee. Trésor de l'Écriture go. 1 Samuel 15:17 Proverbes 15:33 Proverbes 25:6,7 then. Ésaïe 60:14 Apocalypse 3:9 Links Luc 14:10 Interlinéaire • Luc 14:10 Multilingue • Lucas 14:10 Espagnol • Luc 14:10 Français • Lukas 14:10 Allemand • Luc 14:10 Chinois • Luke 14:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 14 …9et que celui qui vous a invités l'un et l'autre ne vienne te dire: Cède la place à cette personne-là. Tu aurais alors la honte d'aller occuper la dernière place. 10Mais, lorsque tu seras invité, va te mettre à la dernière place, afin que, quand celui qui t'a invité viendra, il te dise: Mon ami, monte plus haut. Alors cela te fera honneur devant tous ceux qui seront à table avec toi. 11Car quiconque s'élève sera abaissé, et quiconque s'abaisse sera élevé.… Références Croisées Proverbes 25:6 Ne t'élève pas devant le roi, Et ne prends pas la place des grands; Proverbes 25:7 Car il vaut mieux qu'on te dise: Monte-ici! Que si l'on t'abaisse devant le prince que tes yeux voient. |