Luc 17:9
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Doit-il de la reconnaissance à ce serviteur parce qu'il a fait ce qui lui était ordonné?

Martin Bible
Mais est-il pour cela obligé à ce serviteur de ce qu'il a fait ce qu'il lui avait commandé? Je ne le pense pas.

Darby Bible
Est-il oblige à l'esclave de ce qu'il a fait ce qui avait ete commande?

King James Bible
Doth he thank that servant because he did the things that were commanded him? I trow not.

English Revised Version
Doth he thank the servant because he did the things that were commanded?
Trésor de l'Écriture
Links
Luc 17:9 InterlinéaireLuc 17:9 MultilingueLucas 17:9 EspagnolLuc 17:9 FrançaisLukas 17:9 AllemandLuc 17:9 ChinoisLuke 17:9 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Luc 17
8Ne lui dira-t-il pas au contraire: Prépare-moi à souper, ceins-toi, et sers-moi, jusqu'à ce que j'aie mangé et bu; après cela, toi, tu mangeras et boiras? 9Doit-il de la reconnaissance à ce serviteur parce qu'il a fait ce qui lui était ordonné? 10Vous de même, quand vous avez fait tout ce qui vous a été ordonné, dites: Nous sommes des serviteurs inutiles, nous avons fait ce que nous devions faire.
Références Croisées
Luc 17:8
Ne lui dira-t-il pas au contraire: Prépare-moi à souper, ceins-toi, et sers-moi, jusqu'à ce que j'aie mangé et bu; après cela, toi, tu mangeras et boiras?

Luc 17:10
Vous de même, quand vous avez fait tout ce qui vous a été ordonné, dites: Nous sommes des serviteurs inutiles, nous avons fait ce que nous devions faire.

Luc 17:8
Haut de la Page
Haut de la Page