Luc 17:10
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Vous de même, quand vous avez fait tout ce qui vous a été ordonné, dites: Nous sommes des serviteurs inutiles, nous avons fait ce que nous devions faire.

Martin Bible
Vous aussi de même, quand vous aurez fait toutes les choses qui vous sont commandées, dites : nous sommes des serviteurs inutiles; parce que ce que nous avons fait, nous étions obligés de le faire.

Darby Bible
Je ne le pense pas. Ainsi, vous aussi, quand vous aurez fait toutes les choses qui vous ont ete commandees, dites: Nous sommes des esclaves inutiles; ce que nous etions obliges de faire, nous l'avons fait.

King James Bible
So likewise ye, when ye shall have done all those things which are commanded you, say, We are unprofitable servants: we have done that which was our duty to do.

English Revised Version
Even so ye also, when ye shall have done all the things that are commanded you, say, We are unprofitable servants; we have done that which it was our duty to do.
Trésor de l'Écriture

1 Chroniques 29:14-16
Car qui suis-je et qui est mon peuple, pour que nous puissions te faire volontairement ces offrandes? Tout vient de toi, et nous recevons de ta main ce que nous t'offrons.…

Job 22:2,3
Un homme peut-il être utile à Dieu? Non; le sage n'est utile qu'à lui-même.…

Job 35:6,7
Si tu pèches, quel tort lui causes-tu? Et quand tes péchés se multiplient, que lui fais-tu?…

Psaume 16:2,3
Je dis à l'Eternel: Tu es mon Seigneur, Tu es mon souverain bien!…

Psaume 35:6,7
Que leur route soit ténébreuse et glissante, Et que l'ange de l'Eternel les poursuive!…

Proverbes 16:2,3
Toutes les voies de l'homme sont pures à ses yeux; Mais celui qui pèse les esprits, c'est l'Eternel.…

Ésaïe 6:5
Alors je dis: Malheur à moi! je suis perdu, car je suis un homme dont les lèvres sont impures, j'habite au milieu d'un peuple dont les lèvres sont impures, et mes yeux ont vu le Roi, l'Eternel des armées.

Ésaïe 64:6
Nous sommes tous comme des impurs, Et toute notre justice est comme un vêtement souillé; Nous sommes tous flétris comme une feuille, Et nos crimes nous emportent comme le vent.

Matthieu 25:30,37-40
Et le serviteur inutile, jetez-le dans les ténèbres du dehors, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.…

Romains 3:12
Tous sont égarés, tous sont pervertis; Il n'en est aucun qui fasse le bien, Pas même un seul;

Romains 11:35
Qui lui a donné le premier, pour qu'il ait à recevoir en retour?

1 Corinthiens 9:16,17
Si j'annonce l'Evangile, ce n'est pas pour moi un sujet de gloire, car la nécessité m'en est imposée, et malheur à moi si je n'annonce pas l'Evangile!…

1 Corinthiens 15:9,10
car je suis le moindre des apôtres, je ne suis pas digne d'être appelé apôtre, parce que j'ai persécuté l'Eglise de Dieu.…

Philippiens 3:8,9
Et même je regarde toutes choses comme une perte, à cause de l'excellence de la connaissance de Jésus-Christ mon Seigneur, pour lequel j'ai renoncé à tout, et je les regarde comme de la boue, afin de gagner Christ,…

Philémon 1:11
qui autrefois t'a été inutile, mais qui maintenant est utile, et à toi et à moi.

1 Pierre 5:5,6
De même, vous qui êtes jeunes, soyez soumis aux anciens. Et tous, dans vos rapports mutuels, revêtez-vous d'humilité; car Dieu résiste aux orgueilleux, Mais il fait grâce aux humbles.…

Links
Luc 17:10 InterlinéaireLuc 17:10 MultilingueLucas 17:10 EspagnolLuc 17:10 FrançaisLukas 17:10 AllemandLuc 17:10 ChinoisLuke 17:10 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Luc 17
9Doit-il de la reconnaissance à ce serviteur parce qu'il a fait ce qui lui était ordonné? 10Vous de même, quand vous avez fait tout ce qui vous a été ordonné, dites: Nous sommes des serviteurs inutiles, nous avons fait ce que nous devions faire.
Références Croisées
Job 22:2
Un homme peut-il être utile à Dieu? Non; le sage n'est utile qu'à lui-même.

Job 35:7
Si tu es juste, que lui donnes-tu? Que reçoit-il de ta main?

Luc 17:9
Doit-il de la reconnaissance à ce serviteur parce qu'il a fait ce qui lui était ordonné?

Luc 17:11
Jésus, se rendant à Jérusalem, passait entre la Samarie et la Galilée.

Luc 17:9
Haut de la Page
Haut de la Page