Versets Parallèles Louis Segond Bible et, si je vous interroge, vous ne répondrez pas. Martin Bible Que si aussi je vous interroge, vous ne me répondrez point, et vous ne me laisserez point aller. Darby Bible et si je vous interroge, vous ne me repondrez point ou ne me laisserez point aller. King James Bible And if I also ask you, ye will not answer me, nor let me go. English Revised Version and if I ask you, ye will not answer. Trésor de l'Écriture Luc 20:3-7,41-44 Links Luc 22:68 Interlinéaire • Luc 22:68 Multilingue • Lucas 22:68 Espagnol • Luc 22:68 Français • Lukas 22:68 Allemand • Luc 22:68 Chinois • Luke 22:68 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 22 …67Si tu es le Christ, dis-le nous. Jésus leur répondit: Si je vous le dis, vous ne le croirez pas; 68et, si je vous interroge, vous ne répondrez pas. 69Désormais le Fils de l'homme sera assis à la droite de la puissance de Dieu.… Références Croisées Jérémie 38:15 Jérémie répondit à Sédécias: Si je te la dis, ne me feras-tu pas mourir? Et si je te donne un conseil, tu ne m'écouteras pas. Luc 22:67 Si tu es le Christ, dis-le nous. Jésus leur répondit: Si je vous le dis, vous ne le croirez pas; Luc 22:69 Désormais le Fils de l'homme sera assis à la droite de la puissance de Dieu. |