Luc 20:3
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Il leur répondit: Je vous adresserai aussi une question. Dites-moi,

Martin Bible
Et Jésus répondant leur dit : je vous interrogerai aussi sur un article, et répondez-moi.

Darby Bible
Et repondant, il leur dit: Je vous demanderai, moi aussi, une chose,

King James Bible
And he answered and said unto them, I will also ask you one thing; and answer me:

English Revised Version
And he answered and said unto them, I also will ask you a question; and tell me:
Trésor de l'Écriture

I will.

Luc 22:68
et, si je vous interroge, vous ne répondrez pas.

Matthieu 15:2,3
Pourquoi tes disciples transgressent-ils la tradition des anciens? Car ils ne se lavent pas les mains, quand ils prennent leurs repas.…

Colossiens 4:6
Que votre parole soit toujours accompagnée de grâce, assaisonnée de sel, afin que vous sachiez comment il faut répondre à chacun.

Links
Luc 20:3 InterlinéaireLuc 20:3 MultilingueLucas 20:3 EspagnolLuc 20:3 FrançaisLukas 20:3 AllemandLuc 20:3 ChinoisLuke 20:3 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Luc 20
2et lui dirent: Dis-nous, par quelle autorité fais-tu ces choses, ou qui est celui qui t'a donné cette autorité? 3Il leur répondit: Je vous adresserai aussi une question. Dites-moi, 4le baptême de Jean venait-il du ciel, ou des hommes?…
Références Croisées
Luc 20:2
et lui dirent: Dis-nous, par quelle autorité fais-tu ces choses, ou qui est celui qui t'a donné cette autorité?

Luc 20:4
le baptême de Jean venait-il du ciel, ou des hommes?

Luc 20:2
Haut de la Page
Haut de la Page