Luc 24:35 Et ils racontèrent ce qui leur était arrivé en chemin, et comment ils l'avaient reconnu au moment où il rompit le pain.
Luc 24:35
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Et ils racontèrent ce qui leur était arrivé en chemin, et comment ils l'avaient reconnu au moment où il rompit le pain.

Martin Bible
Et ceux-ci aussi racontèrent les choses qui leur étaient arrivées en chemin, et comment il avait été reconnu d'eux en rompant le pain.

Darby Bible
Et ils raconterent les choses qui etaient arrivees en chemin, et comment il s'etait fait connaitre à eux dans la fraction du pain.

King James Bible
And they told what things were done in the way, and how he was known of them in breaking of bread.

English Revised Version
And they rehearsed the things that happened in the way, and how he was known of them in the breaking of the bread.
Trésor de l'Écriture

Marc 16:12,13
Après cela, il apparut, sous une autre forme, à deux d'entre eux qui étaient en chemin pour aller à la campagne.…

Links
Luc 24:35 InterlinéaireLuc 24:35 MultilingueLucas 24:35 EspagnolLuc 24:35 FrançaisLukas 24:35 AllemandLuc 24:35 ChinoisLuke 24:35 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Luc 24
34et disant: Le Seigneur est réellement ressuscité, et il est apparu à Simon. 35Et ils racontèrent ce qui leur était arrivé en chemin, et comment ils l'avaient reconnu au moment où il rompit le pain.
Références Croisées
Luc 24:30
Pendant qu'il était à table avec eux, il prit le pain; et, après avoir rendu grâces, il le rompit, et le leur donna.

Éphésiens 5:10
Examinez ce qui est agréable au Seigneur;

Luc 24:34
Haut de la Page
Haut de la Page