Luc 4:20
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Ensuite, il roula le livre, le remit au serviteur, et s'assit. Tous ceux qui se trouvaient dans la synagogue avaient les regards fixés sur lui.

Martin Bible
Puis ayant ployé le Livre, et l'ayant rendu au Ministre, il s'assit; et les yeux de tous ceux qui étaient dans la Synagogue étaient arrêtés sur lui.

Darby Bible
Et ayant ploye le livre, et l'ayant rendu à celui qui etait de service, il s'assit; et les yeux de tous ceux qui etaient dans la synagogue etaient arretes sur lui.

King James Bible
And he closed the book, and he gave it again to the minister, and sat down. And the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him.

English Revised Version
And he closed the book, and gave it back to the attendant, and sat down: and the eyes of all in the synagogue were fastened on him.
Trésor de l'Écriture

and he.

Luc 4:17
et on lui remit le livre du prophète Esaïe. L'ayant déroulé, il trouva l'endroit où il était écrit:

Matthieu 20:26-28
Il n'en sera pas de même au milieu de vous. Mais quiconque veut être grand parmi vous, qu'il soit votre serviteur;…

and sat.

Luc 5:3
Il monta dans l'une de ces barques, qui était à Simon, et il le pria de s'éloigner un peu de terre. Puis il s'assit, et de la barque il enseignait la foule.

Matthieu 5:1,2
Voyant la foule, Jésus monta sur la montagne; et, après qu'il se fut assis, ses disciples s'approchèrent de lui.…

Matthieu 13:1,2
Ce même jour, Jésus sortit de la maison, et s'assit au bord de la mer.…

Jean 8:2
Mais, dès le matin, il alla de nouveau dans le temple, et tout le peuple vint à lui. S'étant assis, il les enseignait.

Actes 13:14-16
De Perge ils poursuivirent leur route, et arrivèrent à Antioche de Pisidie. Etant entrés dans la synagogue le jour du sabbat, ils s'assirent.…

Actes 16:13
Le jour du sabbat, nous nous rendîmes, hors de la porte, vers une rivière, où nous pensions que se trouvait un lieu de prière. Nous nous assîmes, et nous parlâmes aux femmes qui étaient réunies.

And the.

Luc 19:48
mais ils ne savaient comment s'y prendre, car tout le peuple l'écoutait avec admiration.

Actes 3:12
Pierre, voyant cela, dit au peuple: Hommes Israélites, pourquoi vous étonnez-vous de cela? Pourquoi avez-vous les regards fixés sur nous, comme si c'était par notre propre puissance ou par notre piété que nous eussions fait marcher cet homme?

Links
Luc 4:20 InterlinéaireLuc 4:20 MultilingueLucas 4:20 EspagnolLuc 4:20 FrançaisLukas 4:20 AllemandLuc 4:20 ChinoisLuke 4:20 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Luc 4
19Pour publier une année de grâce du Seigneur. 20Ensuite, il roula le livre, le remit au serviteur, et s'assit. Tous ceux qui se trouvaient dans la synagogue avaient les regards fixés sur lui. 21Alors il commença à leur dire: Aujourd'hui cette parole de l'Ecriture, que vous venez d'entendre, est accomplie.…
Références Croisées
Matthieu 26:55
En ce moment, Jésus dit à la foule: Vous êtes venus, comme après un brigand, avec des épées et des bâtons, pour vous emparer de moi. J'étais tous les jours assis parmi vous, enseignant dans le temple, et vous ne m'avez pas saisi.

Matthieu 27:60
et le déposa dans un sépulcre neuf, qu'il s'était fait tailler dans le roc. Puis il roula une grande pierre à l'entrée du sépulcre, et il s'en alla.

Luc 4:17
et on lui remit le livre du prophète Esaïe. L'ayant déroulé, il trouva l'endroit où il était écrit:

Luc 4:21
Alors il commença à leur dire: Aujourd'hui cette parole de l'Ecriture, que vous venez d'entendre, est accomplie.

Luc 4:19
Haut de la Page
Haut de la Page