Versets Parallèles Louis Segond Bible Jésus étendit la main, le toucha, et dit: Je le veux, sois pur. Aussitôt la lèpre le quitta. Martin Bible Et [Jésus] étendit la main, et le toucha, en disant : je le veux, sois net; et incontinent la lèpre le quitta. Darby Bible Et etendant la main, il le toucha, disant: Je veux, soit net. Et aussitot la lepre se retira de lui. King James Bible And he put forth his hand, and touched him, saying, I will: be thou clean. And immediately the leprosy departed from him. English Revised Version And he stretched forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou made clean. And straightway the leprosy departed from him. Trésor de l'Écriture I will. Genèse 1:3,9 Psaume 33:9 2 Rois 5:10,14 Ézéchiel 36:25-27,29 Osée 14:4 Matthieu 9:29,30 immediately. Luc 4:39 Luc 8:54,55 Jean 4:50-53 Links Luc 5:13 Interlinéaire • Luc 5:13 Multilingue • Lucas 5:13 Espagnol • Luc 5:13 Français • Lukas 5:13 Allemand • Luc 5:13 Chinois • Luke 5:13 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 5 12Jésus était dans une des villes; et voici, un homme couvert de lèpre, l'ayant vu, tomba sur sa face, et lui fit cette prière: Seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre pur. 13Jésus étendit la main, le toucha, et dit: Je le veux, sois pur. Aussitôt la lèpre le quitta. 14Puis il lui ordonna de n'en parler à personne. Mais, dit-il, va te montrer au sacrificateur, et offre pour ta purification ce que Moïse a prescrit, afin que cela leur serve de témoignage.… Références Croisées 2 Rois 5:14 Il descendit alors et se plongea sept fois dans le Jourdain, selon la parole de l'homme de Dieu; et sa chair redevint comme la chair d'un jeune enfant, et il fut pur. Matthieu 8:3 Jésus étendit la main, le toucha, et dit: Je le veux, sois pur. Aussitôt il fut purifié de sa lèpre. Luc 5:12 Jésus était dans une des villes; et voici, un homme couvert de lèpre, l'ayant vu, tomba sur sa face, et lui fit cette prière: Seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre pur. Luc 5:14 Puis il lui ordonna de n'en parler à personne. Mais, dit-il, va te montrer au sacrificateur, et offre pour ta purification ce que Moïse a prescrit, afin que cela leur serve de témoignage. |