Versets Parallèles Louis Segond Bible Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit à l'homme: Etends ta main. Il le fit, et sa main fut guérie. Martin Bible Et quand il les eut tous regardés à l'environ, il dit à cet homme : étends ta main; ce qu'il fit; et sa main fut rendue saine comme l'autre. Darby Bible Et les ayant tous regardes à l'entour, il lui dit: Etends ta main. Et il fit ainsi; et sa main fut rendue saine comme l'autre. King James Bible And looking round about upon them all, he said unto the man, Stretch forth thy hand. And he did so: and his hand was restored whole as the other. English Revised Version And he looked round about on them all, and said unto him, Stretch forth thy hand. And he did so: and his hand was restored. Trésor de l'Écriture Looking. Marc 3:5 Stretch. Exode 4:6,7 1 Rois 13:6 Psaume 107:20 Jean 5:8 Links Luc 6:10 Interlinéaire • Luc 6:10 Multilingue • Lucas 6:10 Espagnol • Luc 6:10 Français • Lukas 6:10 Allemand • Luc 6:10 Chinois • Luke 6:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 6 …9Et Jésus leur dit: Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. 10Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit à l'homme: Etends ta main. Il le fit, et sa main fut guérie. 11Ils furent remplis de fureur, et ils se consultèrent pour savoir ce qu'ils feraient à Jésus. Références Croisées Marc 3:5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en même temps affligé de l'endurcissement de leur coeur, il dit à l'homme: Etends ta main. Il l'étendit, et sa main fut guérie. Luc 6:9 Et Jésus leur dit: Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. Luc 6:11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultèrent pour savoir ce qu'ils feraient à Jésus. |