Luc 8:39
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Retourne dans ta maison, et raconte tout ce que Dieu t'a fait. Il s'en alla, et publia par toute la ville tout ce que Jésus avait fait pour lui.

Martin Bible
Retourne-t-en en ta maison, et raconte quelles grandes choses Dieu t'a faites. Il s'en alla donc publiant par toute la ville toutes les choses que Jésus lui avait faites.

Darby Bible
mais il le renvoya, disant: Retourne dans ta maison et raconte tout ce que Dieu t'a fait. Et il s'en alla, publiant par toute la ville tout ce que Jesus lui avait fait.

King James Bible
Return to thine own house, and shew how great things God hath done unto thee. And he went his way, and published throughout the whole city how great things Jesus had done unto him.

English Revised Version
Return to thy house, and declare how great things God hath done for thee. And he went his way, publishing throughout the whole city how great things Jesus had done for him.
Trésor de l'Écriture

Return.

1 Timothée 5:8
Si quelqu'un n'a pas soin des siens, et principalement de ceux de sa famille, il a renié la foi, et il est pire qu'un infidèle.

and published.

Luc 17:15-18
L'un d'eux, se voyant guéri, revint sur ses pas, glorifiant Dieu à haute voix.…

Deutéronome 10:21
Il est ta gloire, il est ton Dieu: c'est lui qui a fait au milieu de toi ces choses grandes et terribles que tes yeux ont vues.

Psaume 66:16
Venez, écoutez, vous tous qui craignez Dieu, et je raconterai Ce qu'il a fait à mon âme.

Psaume 126:2,3
Alors notre bouche était remplie de cris de joie, Et notre langue de chants d'allégresse; Alors on disait parmi les nations: L'Eternel a fait pour eux de grandes choses!…

Daniel 4:1-3,34-37
Nebucadnetsar, roi, à tous les peuples, aux nations, aux hommes de toutes langues, qui habitent sur toute la terre. Que la paix vous soit donnée avec abondance!…

Marc 1:45
Mais cet homme, s'en étant allé, se mit à publier hautement la chose et à la divulguer, de sorte que Jésus ne pouvait plus entrer publiquement dans une ville. Il se tenait dehors, dans des lieux déserts, et l'on venait à lui de toutes parts.

Jean 4:29
Venez voir un homme qui m'a dit tout ce que j'ai fait; ne serait-ce point le Christ?

Links
Luc 8:39 InterlinéaireLuc 8:39 MultilingueLucas 8:39 EspagnolLuc 8:39 FrançaisLukas 8:39 AllemandLuc 8:39 ChinoisLuke 8:39 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Luc 8
38L'homme de qui étaient sortis les démons lui demandait la permission de rester avec lui. Mais Jésus le renvoya, en disant: 39Retourne dans ta maison, et raconte tout ce que Dieu t'a fait. Il s'en alla, et publia par toute la ville tout ce que Jésus avait fait pour lui.
Références Croisées
Marc 5:18
Comme il montait dans la barque, celui qui avait été démoniaque lui demanda la permission de rester avec lui.

Marc 5:19
Jésus ne le lui permit pas, mais il lui dit: Va dans ta maison, vers les tiens, et raconte-leur tout ce que le Seigneur t'a fait, et comment il a eu pitié de toi.

Luc 8:38
L'homme de qui étaient sortis les démons lui demandait la permission de rester avec lui. Mais Jésus le renvoya, en disant:

Luc 8:40
A son retour, Jésus fut reçu par la foule, car tous l'attendaient.

Luc 8:38
Haut de la Page
Haut de la Page