Versets Parallèles Louis Segond Bible Les apôtres, étant de retour, racontèrent à Jésus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui, et se retira à l'écart, du côté d'une ville appelée Bethsaïda. Martin Bible Puis les Apôtres étant de retour, lui racontèrent toutes les choses qu'ils avaient faites. Et Jésus les emmena avec lui, et se retira dans un lieu désert, près de la ville appelée Bethsaïda. Darby Bible Et les apotres, etant de retour, lui raconterent tout ce qu'ils avaient fait. Et les prenant avec lui, il se retira à l'ecart dans un lieu desert d'une ville appelee Bethsaida. King James Bible And the apostles, when they were returned, told him all that they had done. And he took them, and went aside privately into a desert place belonging to the city called Bethsaida. English Revised Version And the apostles, when they were returned, declared unto him what things they had done. And he took them, and withdrew apart to a city called Bethsaida. Trésor de l'Écriture the apostles. Luc 10:17 Zacharie 1:10 Marc 6:30 Hébreux 13:17 he took. Matthieu 14:13 Marc 2:7 Marc 6:31,32 Bethsaida. Matthieu 11:21 Marc 6:45 Jean 1:44 Links Luc 9:10 Interlinéaire • Luc 9:10 Multilingue • Lucas 9:10 Espagnol • Luc 9:10 Français • Lukas 9:10 Allemand • Luc 9:10 Chinois • Luke 9:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 9 10Les apôtres, étant de retour, racontèrent à Jésus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui, et se retira à l'écart, du côté d'une ville appelée Bethsaïda. 11Les foules, l'ayant su, le suivirent. Jésus les accueillit, et il leur parlait du royaume de Dieu; il guérit aussi ceux qui avaient besoin d'être guéris.… Références Croisées Matthieu 11:21 Malheur à toi, Chorazin! malheur à toi, Bethsaïda! car, si les miracles qui ont été faits au milieu de vous avaient été faits dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps qu'elles se seraient repenties, en prenant le sac et la cendre. Matthieu 14:13 A cette nouvelle, Jésus partit de là dans une barque, pour se retirer à l'écart dans un lieu désert; et la foule, l'ayant su, sortit des villes et le suivit à pied. Marc 6:30 Les apôtres, s'étant rassemblés auprès de Jésus, lui racontèrent tout ce qu'ils avaient fait et tout ce qu'ils avaient enseigné. Marc 6:32 Ils partirent donc dans une barque, pour aller à l'écart dans un lieu désert. Luc 9:11 Les foules, l'ayant su, le suivirent. Jésus les accueillit, et il leur parlait du royaume de Dieu; il guérit aussi ceux qui avaient besoin d'être guéris. Jean 6:5 Ayant levé les yeux, et voyant qu'une grande foule venait à lui, Jésus dit à Philippe: Où achèterons-nous des pains, pour que ces gens aient à manger? |