Versets Parallèles Louis Segond Bible Ceux qui précédaient et ceux qui suivaient Jésus criaient: Hosanna! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur! Martin Bible Et ceux qui allaient devant, et ceux qui suivaient, criaient, disant : Hosanna! Béni soit celui qui vient au Nom du Seigneur! Darby Bible et ceux qui allaient devant et ceux qui suivaient, criaient: Hosanna, beni soit celui qui vient au nom du *Seigneur! King James Bible And they that went before, and they that followed, cried, saying, Hosanna; Blessed is he that cometh in the name of the Lord: English Revised Version And they that went before, and they that followed, cried, Hosanna; Blessed is he that cometh in the name of the Lord: Trésor de l'Écriture Hosanna. Psaume 118:25,26 Matthieu 21:9 Matthieu 23:39 Luc 19:37,38 Jean 12:13 Jean 19:15 Links Marc 11:9 Interlinéaire • Marc 11:9 Multilingue • Marcos 11:9 Espagnol • Marc 11:9 Français • Markus 11:9 Allemand • Marc 11:9 Chinois • Mark 11:9 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Marc 11 …8Beaucoup de gens étendirent leurs vêtements sur le chemin, et d'autres des branches qu'ils coupèrent dans les champs. 9Ceux qui précédaient et ceux qui suivaient Jésus criaient: Hosanna! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur! 10Béni soit le règne qui vient, le règne de David, notre père! Hosanna dans les lieux très hauts!… Références Croisées Psaume 118:26 Béni soit celui qui vient au nom de l'Eternel! Nous vous bénissons de la maison de l'Eternel. Matthieu 21:9 Ceux qui précédaient et ceux qui suivaient Jésus criaient: Hosanna au Fils de David! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur! Hosanna dans les lieux très hauts! Marc 11:8 Beaucoup de gens étendirent leurs vêtements sur le chemin, et d'autres des branches qu'ils coupèrent dans les champs. |