Versets Parallèles Louis Segond Bible Et lorsque déjà il approchait de Jérusalem, vers la descente de la montagne des oliviers, toute la multitude des disciples, saisie de joie, se mit à louer Dieu à haute voix pour tous les miracles qu'ils avaient vus. Martin Bible Et lorsqu'il fut proche de la descente de la montagne des oliviers, toute la multitude des Disciples se réjouissant, se mit à louer Dieu à haute voix, pour tous les miracles qu'ils avaient vus; Darby Bible Et comme il approchait dejà, à la descente de la montagne des Oliviers, toute la multitude des disciples, se rejouissant, se mit à louer Dieu à haute voix pour tous les miracles qu'ils avaient vus, King James Bible And when he was come nigh, even now at the descent of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works that they had seen; English Revised Version And as he was now drawing nigh, even at the descent of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works which they had seen; Trésor de l'Écriture at. Luc 19:20 Marc 13:3 Marc 14:26 the whole. Luc 7:16 Exode 15:1 *etc: Juges 5:1 *etc: 2 Samuel 6:2-6 1 Rois 8:55,56 1 Chroniques 15:28 1 Chroniques 16:4 *etc: 2 Chroniques 29:28-30,36 Esdras 3:10-13 Psaume 106:12,13 Jean 12:12,13 Links Luc 19:37 Interlinéaire • Luc 19:37 Multilingue • Lucas 19:37 Espagnol • Luc 19:37 Français • Lukas 19:37 Allemand • Luc 19:37 Chinois • Luke 19:37 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 19 …36Quand il fut en marche, les gens étendirent leurs vêtements sur le chemin. 37Et lorsque déjà il approchait de Jérusalem, vers la descente de la montagne des oliviers, toute la multitude des disciples, saisie de joie, se mit à louer Dieu à haute voix pour tous les miracles qu'ils avaient vus. 38Ils disaient: Béni soit le roi qui vient au nom du Seigneur! Paix dans le ciel, et gloire dans les lieux très hauts!… Références Croisées Matthieu 21:1 Lorsqu'ils approchèrent de Jérusalem, et qu'ils furent arrivés à Bethphagé, vers la montagne des oliviers, Jésus envoya deux disciples, Luc 18:43 A l'instant il recouvra la vue, et suivit Jésus, en glorifiant Dieu. Tout le peuple, voyant cela, loua Dieu. Luc 19:29 Lorsqu'il approcha de Bethphagé et de Béthanie, vers la montagne appelée montagne des oliviers, Jésus envoya deux de ses disciples, Luc 19:36 Quand il fut en marche, les gens étendirent leurs vêtements sur le chemin. Jean 12:18 et la foule vint au-devant de lui, parce qu'elle avait appris qu'il avait fait ce miracle. |