Versets Parallèles Louis Segond Bible et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau. Martin Bible Et que celui qui sera aux champs, ne retourne point en arrière pour emporter son habillement. Darby Bible et que celui qui est aux champs ne retourne pas en arriere pour emporter son vetement. King James Bible And let him that is in the field not turn back again for to take up his garment. English Revised Version and let him that is in the field not return back to take his cloke. Trésor de l'Écriture Links Marc 13:16 Interlinéaire • Marc 13:16 Multilingue • Marcos 13:16 Espagnol • Marc 13:16 Français • Markus 13:16 Allemand • Marc 13:16 Chinois • Mark 13:16 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Marc 13 …15que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison; 16et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau. 17Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours-là!… Références Croisées Marc 13:15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison; Marc 13:17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours-là! |