Versets Parallèles Louis Segond Bible Il prit ensuite une coupe; et, après avoir rendu grâces, il la leur donna, et ils en burent tous. Martin Bible Puis ayant pris la coupe, il rendit grâces, et la leur donna; et ils en burent tous. Darby Bible Et ayant pris la coupe et ayant rendu graces, il la leur donna; et ils en burent tous. King James Bible And he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them: and they all drank of it. English Revised Version And he took a cup, and when he had given thanks, he gave to them: and they all drank of it. Trésor de l'Écriture when. Marc 14:22 Luc 22:17 Romains 14:6 1 Corinthiens 10:16 and they. Matthieu 26:27 Links Marc 14:23 Interlinéaire • Marc 14:23 Multilingue • Marcos 14:23 Espagnol • Marc 14:23 Français • Markus 14:23 Allemand • Marc 14:23 Chinois • Mark 14:23 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Marc 14 22Pendant qu'ils mangeaient, Jésus prit du pain; et, après avoir rendu grâces, il le rompit, et le leur donna, en disant: Prenez, ceci est mon corps. 23Il prit ensuite une coupe; et, après avoir rendu grâces, il la leur donna, et ils en burent tous. 24Et il leur dit: Ceci est mon sang, le sang de l'alliance, qui est répandu pour plusieurs.… Références Croisées Marc 14:22 Pendant qu'ils mangeaient, Jésus prit du pain; et, après avoir rendu grâces, il le rompit, et le leur donna, en disant: Prenez, ceci est mon corps. Marc 14:24 Et il leur dit: Ceci est mon sang, le sang de l'alliance, qui est répandu pour plusieurs. 1 Corinthiens 10:16 La coupe de bénédiction que nous bénissons, n'est-elle pas la communion au sang de Christ? Le pain que nous rompons, n'est-il pas la communion au corps de Christ? |