Marc 15:4
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Pilate l'interrogea de nouveau: Ne réponds-tu rien? Vois de combien de choses ils t'accusent.

Martin Bible
Et Pilate l'interrogea encore, disant : ne réponds-tu rien? vois combien de choses ils déposent contre toi.

Darby Bible
Et Pilate l'interrogea encore, disant: Ne reponds-tu rien? Vois de combien de choses ils portent temoignage contre toi.

King James Bible
And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they witness against thee.

English Revised Version
And Pilate again asked him, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they accuse thee of.
Trésor de l'Écriture

Answerest.

Matthieu 26:62
Le souverain sacrificateur se leva, et lui dit: Ne réponds-tu rien? Qu'est-ce que ces hommes déposent contre toi?

Matthieu 27:13
Alors Pilate lui dit: N'entends-tu pas de combien de choses ils t'accusent?

Jean 19:10
Pilate lui dit: Est-ce à moi que tu ne parles pas? Ne sais-tu pas que j'ai le pouvoir de te crucifier, et que j'ai le pouvoir de te relâcher?

Links
Marc 15:4 InterlinéaireMarc 15:4 MultilingueMarcos 15:4 EspagnolMarc 15:4 FrançaisMarkus 15:4 AllemandMarc 15:4 ChinoisMark 15:4 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Marc 15
3Les principaux sacrificateurs portaient contre lui plusieurs accusations. 4Pilate l'interrogea de nouveau: Ne réponds-tu rien? Vois de combien de choses ils t'accusent. 5Et Jésus ne fit plus aucune réponse, ce qui étonna Pilate.
Références Croisées
Marc 15:3
Les principaux sacrificateurs portaient contre lui plusieurs accusations.

Marc 15:5
Et Jésus ne fit plus aucune réponse, ce qui étonna Pilate.

Marc 15:3
Haut de la Page
Haut de la Page