Matthieu 27:13
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Alors Pilate lui dit: N'entends-tu pas de combien de choses ils t'accusent?

Martin Bible
Alors Pilate lui dit : n'entends-tu pas combien ils portent de témoignages contre toi?

Darby Bible
Alors Pilate lui dit: N'entends-tu pas de combien de choses ils portent temoignage contre toi?

King James Bible
Then said Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee?

English Revised Version
Then saith Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee?
Trésor de l'Écriture

Hearest.

Matthieu 26:62
Le souverain sacrificateur se leva, et lui dit: Ne réponds-tu rien? Qu'est-ce que ces hommes déposent contre toi?

Jean 18:35
Pilate répondit: Moi, suis-je Juif? Ta nation et les principaux sacrificateurs t'ont livré à moi: qu'as-tu fait?

Actes 22:24
Le tribun commanda de faire entrer Paul dans la forteresse, et de lui donner la question par le fouet, afin de savoir pour quel motif ils criaient ainsi contre lui.

Links
Matthieu 27:13 InterlinéaireMatthieu 27:13 MultilingueMateo 27:13 EspagnolMatthieu 27:13 FrançaisMatthaeus 27:13 AllemandMatthieu 27:13 ChinoisMatthew 27:13 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Matthieu 27
12Mais il ne répondit rien aux accusations des principaux sacrificateurs et des anciens. 13Alors Pilate lui dit: N'entends-tu pas de combien de choses ils t'accusent? 14Et Jésus ne lui donna de réponse sur aucune parole, ce qui étonna beaucoup le gouverneur.
Références Croisées
Matthieu 27:12
Mais il ne répondit rien aux accusations des principaux sacrificateurs et des anciens.

Matthieu 27:14
Et Jésus ne lui donna de réponse sur aucune parole, ce qui étonna beaucoup le gouverneur.

Matthieu 27:12
Haut de la Page
Haut de la Page