Versets Parallèles Louis Segond Bible ils saisiront des serpents; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris. Martin Bible Ils saisiront les serpents [avec la main], et quand ils auront bu quelque chose mortelle, elle ne leur nuira point; ils imposeront les mains aux malades, et ils seront guéris. Darby Bible ils prendront des serpents; et quand ils auront bu quelque chose de mortel, cela ne leur nuira point; ils imposeront les mains aux infirmes, et ceux-ci se porteront bien. King James Bible They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover. English Revised Version they shall take up serpents, and if they drink any deadly thing, it shall in no wise hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover. Trésor de l'Écriture shall take. Genèse 3:15 Psaume 91:13 Luc 10:19 Actes 28:3-6 Romains 16:20 if. 2 Rois 4:39-41 they shall lay. Actes 3:6-8,12,16 Actes 4:10,22,30 Actes 5:15,16 Actes 9:17,18,34,40-42 Actes 19:12 Actes 28:8,9 1 Corinthiens 12:9 Jacques 5:14,15 Links Marc 16:18 Interlinéaire • Marc 16:18 Multilingue • Marcos 16:18 Espagnol • Marc 16:18 Français • Markus 16:18 Allemand • Marc 16:18 Chinois • Mark 16:18 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Marc 16 …17Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru: en mon nom, ils chasseront les démons; ils parleront de nouvelles langues; 18ils saisiront des serpents; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris. Références Croisées Marc 5:23 et lui adressa cette instante prière: Ma petite fille est à l'extrémité, viens, impose-lui les mains, afin qu'elle soit sauvée et qu'elle vive. Luc 10:19 Voici, je vous ai donné le pouvoir de marcher sur les serpents et les scorpions, et sur toute la puissance de l'ennemi; et rien ne pourra vous nuire. Actes 28:3 Paul ayant ramassé un tas de broussailles et l'ayant mis au feu, une vipère en sortit par l'effet de la chaleur et s'attacha à sa main. Actes 28:5 Paul secoua l'animal dans le feu, et ne ressentit aucun mal. Jacques 5:14 Quelqu'un parmi vous est-il malade? Qu'il appelle les anciens de l'Eglise, et que les anciens prient pour lui, en l'oignant d'huile au nom du Seigneur; |