Versets Parallèles Louis Segond Bible Il y avait là quelques scribes, qui étaient assis, et qui se disaient au dedans d'eux: Martin Bible Et quelques Scribes qui étaient là assis, raisonnaient ainsi en eux-mêmes : Darby Bible Et il y avait là quelques-uns des scribes, assis et raisonnant dans leurs coeurs: King James Bible But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts, English Revised Version But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts, Trésor de l'Écriture and reasoning. Marc 8:17 Matthieu 16:7,8 Luc 5:21,22 2 Corinthiens 10:5 *marg: Links Marc 2:6 Interlinéaire • Marc 2:6 Multilingue • Marcos 2:6 Espagnol • Marc 2:6 Français • Markus 2:6 Allemand • Marc 2:6 Chinois • Mark 2:6 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Marc 2 …5Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique: Mon enfant, tes péchés sont pardonnés. 6Il y avait là quelques scribes, qui étaient assis, et qui se disaient au dedans d'eux: 7Comment cet homme parle-t-il ainsi? Il blasphème. Qui peut pardonner les péchés, si ce n'est Dieu seul?… Références Croisées |