Marc 5:42
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Aussitôt la jeune fille se leva, et se mit à marcher; car elle avait douze ans. Et ils furent dans un grand étonnement.

Martin Bible
Et d'abord la petite fille se leva, et marcha; car elle était âgée de douze ans; et ils en furent dans un grand étonnement.

Darby Bible
Et aussitot la jeune fille se leva et marcha, car elle avait douze ans; et ils furent transportes d'une grande admiration.

King James Bible
And straightway the damsel arose, and walked; for she was of the age of twelve years. And they were astonished with a great astonishment.

English Revised Version
And straightway the damsel rose up, and walked; for she was twelve years old. And they were amazed straightway with a great amazement.
Trésor de l'Écriture

Marc 1:27
Tous furent saisis de stupéfaction, de sorte qu'ils se demandaient les uns aux autres: Qu'est-ce que ceci? Une nouvelle doctrine! Il commande avec autorité même aux esprits impurs, et ils lui obéissent!

Marc 4:41
Ils furent saisis d'une grande frayeur, et ils se dirent les uns aux autres: Quel est donc celui-ci, à qui obéissent même le vent et la mer?

Marc 6:51
Puis il monta vers eux dans la barque, et le vent cessa. Ils furent en eux-mêmes tout stupéfaits et remplis d'étonnement;

Marc 7:37
Ils étaient dans le plus grand étonnement, et disaient: Il fait tout à merveille; même il fait entendre les sourds, et parler les muets.

Actes 3:10-13
Ils reconnaissaient que c'était celui qui était assis à la Belle porte du temple pour demander l'aumône, et ils furent remplis d'étonnement et de surprise au sujet de ce qui lui était arrivé.…

Links
Marc 5:42 InterlinéaireMarc 5:42 MultilingueMarcos 5:42 EspagnolMarc 5:42 FrançaisMarkus 5:42 AllemandMarc 5:42 ChinoisMark 5:42 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Marc 5
41Il la saisit par la main, et lui dit: Talitha koumi, ce qui signifie: Jeune fille, lève-toi, je te le dis. 42Aussitôt la jeune fille se leva, et se mit à marcher; car elle avait douze ans. Et ils furent dans un grand étonnement. 43Jésus leur adressa de fortes recommandations, pour que personne ne sût la chose; et il dit qu'on donnât à manger à la jeune fille.
Références Croisées
Marc 5:41
Il la saisit par la main, et lui dit: Talitha koumi, ce qui signifie: Jeune fille, lève-toi, je te le dis.

Marc 5:43
Jésus leur adressa de fortes recommandations, pour que personne ne sût la chose; et il dit qu'on donnât à manger à la jeune fille.

Marc 5:41
Haut de la Page
Haut de la Page