Versets Parallèles Louis Segond Bible car ils n'avaient pas compris le miracle des pains, parce que leur coeur était endurci. Martin Bible Car ils n'avaient pas bien fait réflexion au [miracle des] pains; à cause que leur cœur était stupide. Darby Bible car ils n'avaient pas ete rendus intelligents par les pains, car leur coeur etait endurci. King James Bible For they considered not the miracle of the loaves: for their heart was hardened. English Revised Version for they understood not concerning the loaves, but their heart was hardened. Trésor de l'Écriture they. Marc 7:18 Marc 8:17,18,21 Matthieu 16:9-11 Luc 24:25 their. Marc 3:5 Marc 16:14 Ésaïe 63:17 Links Marc 6:52 Interlinéaire • Marc 6:52 Multilingue • Marcos 6:52 Espagnol • Marc 6:52 Français • Markus 6:52 Allemand • Marc 6:52 Chinois • Mark 6:52 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Marc 6 …51Puis il monta vers eux dans la barque, et le vent cessa. Ils furent en eux-mêmes tout stupéfaits et remplis d'étonnement; 52car ils n'avaient pas compris le miracle des pains, parce que leur coeur était endurci. Références Croisées Marc 8:17 Jésus, l'ayant connu, leur dit: Pourquoi raisonnez-vous sur ce que vous n'avez pas de pains? Etes-vous encore sans intelligence, et ne comprenez-vous pas? Avez-vous le coeur endurci? Marc 8:21 Et il leur dit: Ne comprenez-vous pas encore? Jean 12:40 Il a aveuglé leurs yeux; et il a endurci leur coeur, De peur qu'ils ne voient des yeux, Qu'ils ne comprennent du coeur, Qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse. Romains 11:7 Quoi donc? Ce qu'Israël cherche, il ne l'a pas obtenu, mais l'élection l'a obtenu, tandis que les autres ont été endurcis, |