Versets Parallèles Louis Segond Bible Mais ils gardèrent le silence, car en chemin ils avaient discuté entre eux pour savoir qui était le plus grand. Martin Bible Et ils se turent : car ils avaient disputé ensemble en chemin, qui [d'entre eux était] le plus grand. Darby Bible Et ils gardaient le silence, car ils avaient dispute entre eux, en chemin, qui serait le plus grand. King James Bible But they held their peace: for by the way they had disputed among themselves, who should be the greatest. English Revised Version But they held their peace: for they had disputed one with another in the way, who was the greatest. Trésor de l'Écriture they had. Matthieu 18:1 *etc: Matthieu 20:21-24 Luc 9:46-48 Luc 22:24 *etc: Romains 12:10 Philippiens 2:3-7 1 Pierre 5:3 3 Jean 1:9 Links Marc 9:34 Interlinéaire • Marc 9:34 Multilingue • Marcos 9:34 Espagnol • Marc 9:34 Français • Markus 9:34 Allemand • Marc 9:34 Chinois • Mark 9:34 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Marc 9 33Ils arrivèrent à Capernaüm. Lorsqu'il fut dans la maison, Jésus leur demanda: De quoi discutiez-vous en chemin? 34Mais ils gardèrent le silence, car en chemin ils avaient discuté entre eux pour savoir qui était le plus grand. 35Alors il s'assit, appela les douze, et leur dit: Si quelqu'un veut être le premier, il sera le dernier de tous et le serviteur de tous.… Références Croisées Matthieu 16:7 Les disciples raisonnaient en eux-mêmes, et disaient: C'est parce que nous n'avons pas pris de pains. Matthieu 18:4 C'est pourquoi, quiconque se rendra humble comme ce petit enfant sera le plus grand dans le royaume des cieux. Marc 9:50 Le sel est une bonne chose; mais si le sel devient sans saveur, avec quoi l'assaisonnerez-vous? Ayez du sel en vous-mêmes, et soyez en paix les uns avec les autres. Luc 22:24 Il s'éleva aussi parmi les apôtres une contestation: lequel d'entre eux devait être estimé le plus grand? |