Versets Parallèles Louis Segond Bible Emu de compassion, le maître de ce serviteur le laissa aller, et lui remit la dette. Martin Bible Alors le Seigneur de ce serviteur, touché de compassion, le relâcha, et lui quitta la dette. Darby Bible Et le seigneur de cet esclave-là, touche de compassion, le relacha et lui remit la dette. King James Bible Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt. English Revised Version And the lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt. Trésor de l'Écriture moved. Juges 10:16 Néhémie 9:17 Psaume 78:38 Psaume 86:5,15 Psaume 145:8 Osée 11:8 Links Matthieu 18:27 Interlinéaire • Matthieu 18:27 Multilingue • Mateo 18:27 Espagnol • Matthieu 18:27 Français • Matthaeus 18:27 Allemand • Matthieu 18:27 Chinois • Matthew 18:27 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Matthieu 18 …26Le serviteur, se jetant à terre, se prosterna devant lui, et dit: Seigneur, aie patience envers moi, et je te paierai tout. 27Emu de compassion, le maître de ce serviteur le laissa aller, et lui remit la dette. 28Après qu'il fut sorti, ce serviteur rencontra un de ses compagnons qui lui devait cent deniers. Il le saisit et l'étranglait, en disant: Paie ce que tu me dois.… Références Croisées Matthieu 18:28 Après qu'il fut sorti, ce serviteur rencontra un de ses compagnons qui lui devait cent deniers. Il le saisit et l'étranglait, en disant: Paie ce que tu me dois. Matthieu 18:32 Alors le maître fit appeler ce serviteur, et lui dit: Méchant serviteur, je t'avais remis en entier ta dette, parce que tu m'en avais supplié; Luc 7:42 Comme ils n'avaient pas de quoi payer, il leur remit à tous deux leur dette. Lequel l'aimera le plus? Luc 7:43 Simon répondit: Celui, je pense, auquel il a le plus remis. Jésus lui dit: Tu as bien jugé. |