Versets Parallèles Louis Segond Bible Il répondit: N'avez-vous pas lu que le créateur, au commencement, fit l'homme et la femme Martin Bible Et il répondit, et leur dit : n'avez-vous point lu que celui qui les a faits dès le commencement, fit un homme et une femme? Darby Bible Et lui, repondant, leur dit: N'avez-vous pas lu que celui qui les a faits, des le commencement les a faits male et femelle, King James Bible And he answered and said unto them, Have ye not read, that he which made them at the beginning made them male and female, English Revised Version And he answered and said, Have ye not read, that he which made them from the beginning made them male and female, Trésor de l'Écriture Have. Matthieu 12:3 Matthieu 21:6,42 Matthieu 22:31 Marc 2:25 Marc 12:10,26 Luc 6:3 Luc 10:26 that. Genèse 1:27 Genèse 5:2 Malachie 2:15 Links Matthieu 19:4 Interlinéaire • Matthieu 19:4 Multilingue • Mateo 19:4 Espagnol • Matthieu 19:4 Français • Matthaeus 19:4 Allemand • Matthieu 19:4 Chinois • Matthew 19:4 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Matthieu 19 …3Les pharisiens l'abordèrent, et dirent, pour l'éprouver: Est-il permis à un homme de répudier sa femme pour un motif quelconque? 4Il répondit: N'avez-vous pas lu que le créateur, au commencement, fit l'homme et la femme 5et qu'il dit: C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair?… Références Croisées Genèse 1:27 Dieu créa l'homme à son image, il le créa à l'image de Dieu, il créa l'homme et la femme. Genèse 5:2 Il créa l'homme et la femme, il les bénit, et il les appela du nom d'homme, lorsqu'ils furent créés. Malachie 2:15 Nul n'a fait cela, avec un reste de bon sens. Un seul l'a fait, et pourquoi? Parce qu'il cherchait la postérité que Dieu lui avait promise. Prenez donc garde en votre esprit, Et qu'aucun ne soit infidèle à la femme de sa jeunesse! |