Matthieu 20:27
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
et quiconque veut être le premier parmi vous, qu'il soit votre esclave.

Martin Bible
Et quiconque voudra être le premier entre vous, qu'il soit votre serviteur.

Darby Bible
et quiconque voudra etre le premier parmi vous, qu'il soit votre esclave;

King James Bible
And whosoever will be chief among you, let him be your servant:

English Revised Version
and whosoever would be first among you shall be your servant:
Trésor de l'Écriture

whosoever.

Matthieu 18:4
C'est pourquoi, quiconque se rendra humble comme ce petit enfant sera le plus grand dans le royaume des cieux.

Marc 9:33-35
Ils arrivèrent à Capernaüm. Lorsqu'il fut dans la maison, Jésus leur demanda: De quoi discutiez-vous en chemin?…

Luc 22:26
Qu'il n'en soit pas de même pour vous. Mais que le plus grand parmi vous soit comme le plus petit, et celui qui gouverne comme celui qui sert.

Actes 20:34,35
Vous savez vous-mêmes que ces mains ont pourvu à mes besoins et à ceux des personnes qui étaient avec moi.…

Romains 1:14
Je me dois aux Grecs et aux barbares, aux savants et aux ignorants.

1 Corinthiens 9:19-23
Car, bien que je sois libre à l'égard de tous, je me suis rendu le serviteur de tous, afin de gagner le plus grand nombre.…

2 Corinthiens 4:5
Nous ne nous prêchons pas nous-mêmes; c'est Jésus-Christ le Seigneur que nous prêchons, et nous nous disons vos serviteurs à cause de Jésus.

2 Corinthiens 11:5,23-27
Or, j'estime que je n'ai été inférieur en rien à ces apôtres par excellence.…

2 Corinthiens 12:15
Pour moi, je dépenserai très volontiers, et je me dépenserai moi-même pour vos âmes, dussé-je, en vous aimant davantage, être moins aimé de vous.

Links
Matthieu 20:27 InterlinéaireMatthieu 20:27 MultilingueMateo 20:27 EspagnolMatthieu 20:27 FrançaisMatthaeus 20:27 AllemandMatthieu 20:27 ChinoisMatthew 20:27 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Matthieu 20
26Il n'en sera pas de même au milieu de vous. Mais quiconque veut être grand parmi vous, qu'il soit votre serviteur; 27et quiconque veut être le premier parmi vous, qu'il soit votre esclave. 28C'est ainsi que le Fils de l'homme est venu, non pour être servi, mais pour servir et donner sa vie comme la rançon de plusieurs.
Références Croisées
Matthieu 20:26
Il n'en sera pas de même au milieu de vous. Mais quiconque veut être grand parmi vous, qu'il soit votre serviteur;

Matthieu 20:28
C'est ainsi que le Fils de l'homme est venu, non pour être servi, mais pour servir et donner sa vie comme la rançon de plusieurs.

Matthieu 20:26
Haut de la Page
Haut de la Page