Versets Parallèles Louis Segond Bible Pour moi, je dépenserai très volontiers, et je me dépenserai moi-même pour vos âmes, dussé-je, en vous aimant davantage, être moins aimé de vous. Martin Bible Et quant à moi, je dépenserai très volontiers, et je serai même dépensé pour vos âmes; bien que vous aimant beaucoup plus, je sois moins aimé. Darby Bible Or moi, tres-volontiers je depenserai et je serai entierement depense pour vos ames, si meme, vous aimant beaucoup plus, je devais etre moins aime. King James Bible And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I be loved. English Revised Version And I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less? Trésor de l'Écriture will. 2 Corinthiens 12:9 2 Corinthiens 1:6,14 2 Corinthiens 2:3 2 Corinthiens 7:3 Jean 10:10,11 Galates 4:10 Philippiens 2:17 Colossiens 1:24 1 Thessaloniciens 2:8 2 Timothée 2:10 you. 2 Corinthiens 12:14 Hébreux 13:17 though. 2 Corinthiens 6:12,13 2 Samuel 13:39 2 Samuel 17:1-4 2 Samuel 18:33 1 Corinthiens 4:8-18 Links 2 Corinthiens 12:15 Interlinéaire • 2 Corinthiens 12:15 Multilingue • 2 Corintios 12:15 Espagnol • 2 Corinthiens 12:15 Français • 2 Korinther 12:15 Allemand • 2 Corinthiens 12:15 Chinois • 2 Corinthians 12:15 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Corinthiens 12 …14Voici, pour la troisième fois je suis prêt à aller chez vous, et je ne vous serai point à charge; car ce ne sont pas vos biens que je cherche, c'est vous-mêmes. Ce n'est pas, en effet, aux enfants à amasser pour leurs parents, mais aux parents pour leurs enfants. 15Pour moi, je dépenserai très volontiers, et je me dépenserai moi-même pour vos âmes, dussé-je, en vous aimant davantage, être moins aimé de vous. 16Soit! je ne vous ai point été à charge; mais, en homme astucieux, je vous ai pris par ruse!… Références Croisées Romains 9:3 Car je voudrais moi-même être anathème et séparé de Christ pour mes frères, mes parents selon la chair, 2 Corinthiens 1:6 Si nous sommes affligés, c'est pour votre consolation et pour votre salut; si nous sommes consolés, c'est pour votre consolation, qui se réalise par la patience à supporter les mêmes souffrances que nous endurons. 2 Corinthiens 7:2 Donnez-nous une place dans vos coeurs! Nous n'avons fait tort à personne, nous n'avons ruiné personne, nous n'avons tiré du profit de personne. 2 Corinthiens 11:11 Pourquoi?... Parce que je ne vous aime pas?... Dieu le sait! Philippiens 2:17 Et même si je sers de libation pour le sacrifice et pour le service de votre foi, je m'en réjouis, et je me réjouis avec vous tous. Colossiens 1:24 Je me réjouis maintenant dans mes souffrances pour vous; et ce qui manque aux souffrances de Christ, je l'achève en ma chair, pour son corps, qui est l'Eglise. 1 Thessaloniciens 2:8 nous aurions voulu, dans notre vive affection pour vous, non seulement vous donner l'Evangile de Dieu, mais encore nos propres vies, tant vous nous étiez devenus chers. 2 Timothée 2:10 C'est pourquoi je supporte tout à cause des élus, afin qu'eux aussi obtiennent le salut qui est en Jésus-Christ, avec la gloire éternelle. |