Versets Parallèles Louis Segond Bible dit: Les scribes et les pharisiens sont assis dans la chaire de Moïse. Martin Bible Disant : Les Scribes et les Pharisiens sont assis dans la chaire de Moïse. Darby Bible Les scribes et les pharisiens se sont assis dans la chaire de Moise. King James Bible Saying, The scribes and the Pharisees sit in Moses' seat: English Revised Version saying, The scribes and the Pharisees sit on Moses' seat: Trésor de l'Écriture Néhémie 8:4-8 Malachie 2:7 Marc 12:38 Luc 20:46 Links Matthieu 23:2 Interlinéaire • Matthieu 23:2 Multilingue • Mateo 23:2 Espagnol • Matthieu 23:2 Français • Matthaeus 23:2 Allemand • Matthieu 23:2 Chinois • Matthew 23:2 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Matthieu 23 1Alors Jésus, parlant à la foule et à ses disciples, 2dit: Les scribes et les pharisiens sont assis dans la chaire de Moïse. 3Faites donc et observez tout ce qu'ils vous disent; mais n'agissez pas selon leurs oeuvres. Car ils disent, et ne font pas.… Références Croisées Deutéronome 33:3 Oui, il aime les peuples; Tous ses saints sont dans ta main. Ils se sont tenus à tes pieds, Ils ont reçu tes paroles. Esdras 7:6 Cet Esdras vint de Babylone: c'était un scribe versé dans la loi de Moïse, donnée par l'Eternel, le Dieu d'Israël. Et comme la main de l'Eternel, son Dieu, était sur lui, le roi lui accorda tout ce qu'il avait demandé. Esdras 7:25 Et toi, Esdras, selon la sagesse de Dieu que tu possèdes, établis des juges et des magistrats qui rendent la justice à tout le peuple de l'autre côté du fleuve, à tous ceux qui connaissent les lois de ton Dieu; et fais-les connaître à ceux qui ne les connaissent pas. Néhémie 8:4 Esdras, le scribe, était placé sur une estrade de bois, dressée à cette occasion. Auprès de lui, à sa droite, se tenaient Matthithia, Schéma, Anaja, Urie, Hilkija et Maaséja, et à sa gauche, Pedaja, Mischaël, Malkija, Haschum, Haschbaddana, Zacharie et Meschullam. Matthieu 23:3 Faites donc et observez tout ce qu'ils vous disent; mais n'agissez pas selon leurs oeuvres. Car ils disent, et ne font pas. |