Versets Parallèles Louis Segond Bible de deux femmes qui moudront à la meule, l'une sera prise et l'autre laissée. Martin Bible Deux [femmes] moudront au moulin, l'une sera prise, et l'autre laissée. Darby Bible deux femmes moudront à la meule, l'une sera prise et l'autre laissee. King James Bible Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left. English Revised Version two women shall be grinding at the mill; one is taken, and one is left. Trésor de l'Écriture Two. 11:5,' but the force of this.--Dr. Shaw. grinding. Exode 11:5 Ésaïe 47:2 Links Matthieu 24:41 Interlinéaire • Matthieu 24:41 Multilingue • Mateo 24:41 Espagnol • Matthieu 24:41 Français • Matthaeus 24:41 Allemand • Matthieu 24:41 Chinois • Matthew 24:41 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Matthieu 24 …40Alors, de deux hommes qui seront dans un champ, l'un sera pris et l'autre laissé; 41de deux femmes qui moudront à la meule, l'une sera prise et l'autre laissée. 42Veillez donc, puisque vous ne savez pas quel jour votre Seigneur viendra.… Références Croisées Exode 11:5 et tous les premiers-nés mourront dans le pays d'Egypte, depuis le premier-né de Pharaon assis sur son trône, jusqu'au premier-né de la servante qui est derrière la meule, et jusqu'à tous les premiers-nés des animaux. Deutéronome 24:6 On ne prendra point pour gage les deux meules, ni la meule de dessus; car ce serait prendre pour gage la vie même. Ésaïe 47:2 Prends les meules, et mouds de la farine; Ote ton voile, relève les pans de ta robe, Découvre tes jambes, traverse les fleuves! Matthieu 24:40 Alors, de deux hommes qui seront dans un champ, l'un sera pris et l'autre laissé; Luc 17:35 de deux femmes qui moudront ensemble, l'une sera prise et l'autre laissée. |