Versets Parallèles Louis Segond Bible Il prit avec lui Pierre et les deux fils de Zébédée, et il commença à éprouver de la tristesse et des angoisses. Martin Bible Et il prit avec lui Pierre et les deux fils de Zébédée, et il commença à être attristé et fort angoissé. Darby Bible ayant pris Pierre et les deux fils de Zebedee, il commença à etre attriste et fort angoisse. King James Bible And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy. English Revised Version And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and sore troubled. Trésor de l'Écriture Peter. Matthieu 4:18,21 Matthieu 17:1 Matthieu 20:20 Marc 5:37 sorrowful. Marc 14:33,34 Luc 22:44 Jean 12:27 Links Matthieu 26:37 Interlinéaire • Matthieu 26:37 Multilingue • Mateo 26:37 Espagnol • Matthieu 26:37 Français • Matthaeus 26:37 Allemand • Matthieu 26:37 Chinois • Matthew 26:37 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Matthieu 26 36Là-dessus, Jésus alla avec eux dans un lieu appelé Gethsémané, et il dit aux disciples: Asseyez-vous ici, pendant que je m'éloignerai pour prier. 37Il prit avec lui Pierre et les deux fils de Zébédée, et il commença à éprouver de la tristesse et des angoisses. 38Il leur dit alors: Mon âme est triste jusqu'à la mort; restez ici, et veillez avec moi.… Références Croisées Matthieu 4:21 De là étant allé plus loin, il vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, qui étaient dans une barque avec Zébédée, leur père, et qui réparaient leurs filets. Il les appela, Matthieu 17:1 Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques, et Jean, son frère, et il les conduisit à l'écart sur une haute montagne. Marc 5:37 Et il ne permit à personne de l'accompagner, si ce n'est à Pierre, à Jacques, et à Jean, frère de Jacques. |