Versets Parallèles Louis Segond Bible Celui qui le livrait leur avait donné ce signe: Celui que je baiserai, c'est lui; saisissez-le. Martin Bible Or celui qui le trahissait leur avait donné un signal, disant : celui que je baiserai, c'est lui, saisissez-le. Darby Bible Et celui qui le livrait leur donna un signe, disant: Celui que je baiserai, c'est lui; saisissez-le. King James Bible Now he that betrayed him gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he: hold him fast. English Revised Version Now he that betrayed him gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he: take him. Trésor de l'Écriture Whomsoever. 2 Samuel 3:27 2 Samuel 20:9,10 Psaume 28:3 Psaume 55:20,21 hold. Marc 14:44 Links Matthieu 26:48 Interlinéaire • Matthieu 26:48 Multilingue • Mateo 26:48 Espagnol • Matthieu 26:48 Français • Matthaeus 26:48 Allemand • Matthieu 26:48 Chinois • Matthew 26:48 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Matthieu 26 47Comme il parlait encore, voici, Judas, l'un des douze, arriva, et avec lui une foule nombreuse armée d'épées et de bâtons, envoyée par les principaux sacrificateurs et par les anciens du peuple. 48Celui qui le livrait leur avait donné ce signe: Celui que je baiserai, c'est lui; saisissez-le. 49Aussitôt, s'approchant de Jésus, il dit: Salut, Rabbi! Et il le baisa.… Références Croisées Matthieu 26:47 Comme il parlait encore, voici, Judas, l'un des douze, arriva, et avec lui une foule nombreuse armée d'épées et de bâtons, envoyée par les principaux sacrificateurs et par les anciens du peuple. Matthieu 26:49 Aussitôt, s'approchant de Jésus, il dit: Salut, Rabbi! Et il le baisa. Marc 14:44 Celui qui le livrait leur avait donné ce signe: Celui que je baiserai, c'est lui; saisissez-le, et emmenez-le sûrement. |