Versets Parallèles Louis Segond Bible Et voici, Jésus vint à leur rencontre, et dit: Je vous salue. Elles s'approchèrent pour saisir ses pieds, et elles se prosternèrent devant lui. Martin Bible Mais comme elles allaient pour l'annoncer à ses Disciples, voici, Jésus se présenta devant elles, et leur dit : je vous salue. Et elles s'approchèrent, et embrassèrent ses pieds, et l'adorèrent. Darby Bible Et comme elles allaient pour l'annoncer à ses disciples, voici aussi Jesus vint au-devant d'elles, disant: Je vous salue. Et elles, s'approchant de lui, saisirent ses pieds et lui rendirent hommage. King James Bible And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and held him by the feet, and worshipped him. English Revised Version And behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and took hold of his feet, and worshipped him. Trésor de l'Écriture as. Ésaïe 64:5 Marc 16:9,10 Jean 20:14-16 All hail. Luc 1:28 Jean 20:19 2 Corinthiens 13:11 *Gr: and held. Cantique des Cantiqu 3:3,4 Luc 7:38 Jean 12:3 Jean 20:17 Apocalypse 3:9 worshipped. Matthieu 28:17 Matthieu 14:33 Luc 24:52 Jean 20:28 Apocalypse 5:11-14 Links Matthieu 28:9 Interlinéaire • Matthieu 28:9 Multilingue • Mateo 28:9 Espagnol • Matthieu 28:9 Français • Matthaeus 28:9 Allemand • Matthieu 28:9 Chinois • Matthew 28:9 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Matthieu 28 …8Elles s'éloignèrent promptement du sépulcre, avec crainte et avec une grande joie, et elles coururent porter la nouvelle aux disciples. 9Et voici, Jésus vint à leur rencontre, et dit: Je vous salue. Elles s'approchèrent pour saisir ses pieds, et elles se prosternèrent devant lui. 10Alors Jésus leur dit: Ne craignez pas; allez dire à mes frères de se rendre en Galilée: c'est là qu'ils me verront. Références Croisées Matthieu 23:7 ils aiment à être salués dans les places publiques, et à être appelés par les hommes Rabbi, Rabbi. Matthieu 28:8 Elles s'éloignèrent promptement du sépulcre, avec crainte et avec une grande joie, et elles coururent porter la nouvelle aux disciples. Matthieu 28:10 Alors Jésus leur dit: Ne craignez pas; allez dire à mes frères de se rendre en Galilée: c'est là qu'ils me verront. Jean 20:14 En disant cela, elle se retourna, et elle vit Jésus debout; mais elle ne savait pas que c'était Jésus. |