Versets Parallèles Louis Segond Bible Le vengeur du sang fera mourir le meurtrier; quand il le rencontrera, il le tuera. Martin Bible Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. Darby Bible le vengeur du sang mettra à mort le meurtrier; quand il le rencontrera, c'est lui qui le mettra à mort. King James Bible The revenger of blood himself shall slay the murderer: when he meeteth him, he shall slay him. English Revised Version The avenger of blood shall himself put the manslayer to death: when he meeteth him, he shall put him to death. Trésor de l'Écriture Nombres 35:12,21,24,27 Deutéronome 19:6,12 Josué 20:3,5 Links Nombres 35:19 Interlinéaire • Nombres 35:19 Multilingue • Números 35:19 Espagnol • Nombres 35:19 Français • 4 Mose 35:19 Allemand • Nombres 35:19 Chinois • Numbers 35:19 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Nombres 35 …18S'il le frappe, tenant à la main un instrument de bois qui puisse causer la mort, et que la mort en soit la suite, c'est un meurtrier: le meurtrier sera puni de mort. 19Le vengeur du sang fera mourir le meurtrier; quand il le rencontrera, il le tuera. 20Si un homme pousse son prochain par un mouvement de haine, ou s'il jette quelque chose sur lui avec préméditation, et que la mort en soit la suite,… Références Croisées Genèse 4:14 Voici, tu me chasses aujourd'hui de cette terre; je serai caché loin de ta face, je serai errant et vagabond sur la terre, et quiconque me trouvera me tuera. Nombres 35:18 S'il le frappe, tenant à la main un instrument de bois qui puisse causer la mort, et que la mort en soit la suite, c'est un meurtrier: le meurtrier sera puni de mort. Nombres 35:20 Si un homme pousse son prochain par un mouvement de haine, ou s'il jette quelque chose sur lui avec préméditation, et que la mort en soit la suite, 2 Samuel 14:7 Et voici, toute la famille s'est levée contre ta servante, en disant: Livre le meurtrier de son frère! Nous voulons le faire mourir, pour la vie de son frère qu'il a tué; nous voulons détruire même l'héritier! Ils éteindraient ainsi le tison qui me reste, pour ne laisser à mon mari ni nom ni survivant sur la face de la terre. 2 Samuel 14:11 Elle dit: Que le roi se souvienne de l'Eternel, ton Dieu, afin que le vengeur du sang n'augmente pas la ruine, et qu'on ne détruise pas mon fils! Et il dit: L'Eternel est vivant! il ne tombera pas à terre un cheveu de ton fils. |