Versets Parallèles Louis Segond Bible Mieux vaut peu, avec la crainte de l'Eternel, Qu'un grand trésor, avec le trouble. Martin Bible Un peu de bien vaut mieux avec la crainte de l'Eternel, qu'un grand trésor avec lequel il y a du trouble. Darby Bible Mieux vaut peu, avec la crainte de l'Eternel, qu'un grand tresor avec du trouble. King James Bible Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith. English Revised Version Better is little with the fear of the LORD, than great treasure and trouble therewith. Trésor de l'Écriture little Proverbes 16:8 Proverbes 28:6 Psaume 37:16 1 Timothée 6:6 great Proverbes 10:22 Ecclésiaste 2:10,11,18-23 Ecclésiaste 5:10-12 Links Proverbes 15:16 Interlinéaire • Proverbes 15:16 Multilingue • Proverbios 15:16 Espagnol • Proverbes 15:16 Français • Sprueche 15:16 Allemand • Proverbes 15:16 Chinois • Proverbs 15:16 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Proverbes 15 …15Tous les jours du malheureux sont mauvais, Mais le coeur content est un festin perpétuel. 16Mieux vaut peu, avec la crainte de l'Eternel, Qu'un grand trésor, avec le trouble. 17Mieux vaut de l'herbe pour nourriture, là où règne l'amour, Qu'un boeuf engraissé, si la haine est là.… Références Croisées 1 Timothée 6:6 C'est, en effet, une grande source de gain que la piété avec le contentement; Psaume 37:16 Mieux vaut le peu du juste Que l'abondance de beaucoup de méchants; Proverbes 15:15 Tous les jours du malheureux sont mauvais, Mais le coeur content est un festin perpétuel. Proverbes 16:8 Mieux vaut peu, avec la justice, Que de grands revenus, avec l'injustice. Ecclésiaste 4:6 Mieux vaut une main pleine avec repos, que les deux mains pleines avec travail et poursuite du vent. |