Proverbes 24:27
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Soigne tes affaires au dehors, Mets ton champ en état, Puis tu bâtiras ta maison.

Martin Bible
Range ton ouvrage dehors, et l'apprête au champ qui est à toi, et puis bâtis ta maison.

Darby Bible
Prepare ton ouvrage au dehors, et mets en etat ton champ, et apres, batis ta maison.

King James Bible
Prepare thy work without, and make it fit for thyself in the field; and afterwards build thine house.

English Revised Version
Prepare thy work without, and make it ready for thee in the field; and afterwards build thine house.
Trésor de l'Écriture

1 Rois 5:17,18
Le roi ordonna d'extraire de grandes et magnifiques pierres de taille pour les fondements de la maison.…

1 Rois 6:7
Lorsqu'on bâtit la maison, on se servit de pierres toutes taillées, et ni marteau, ni hache, ni aucun instrument de fer, ne furent entendus dans la maison pendant qu'on la construisait.

Luc 14:28-30
Car, lequel de vous, s'il veut bâtir une tour, ne s'assied d'abord pour calculer la dépense et voir s'il a de quoi la terminer,…

Links
Proverbes 24:27 InterlinéaireProverbes 24:27 MultilingueProverbios 24:27 EspagnolProverbes 24:27 FrançaisSprueche 24:27 AllemandProverbes 24:27 ChinoisProverbs 24:27 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Proverbes 24
26Il baise les lèvres, Celui qui répond des paroles justes. 27Soigne tes affaires au dehors, Mets ton champ en état, Puis tu bâtiras ta maison. 28Ne témoigne pas à la légère contre ton prochain; Voudrais-tu tromper par tes lèvres?…
Références Croisées
Proverbes 24:26
Il baise les lèvres, Celui qui répond des paroles justes.

Proverbes 27:23
Connais bien chacune de tes brebis, Donne tes soins à tes troupeaux;

Proverbes 24:26
Haut de la Page
Haut de la Page