Versets Parallèles Louis Segond Bible Je prendrai garde à la voie droite. Quand viendras-tu à moi? Je marcherai dans l'intégrité de mon coeur, Au milieu de ma maison. Martin Bible Je me rendrai attentif à une conduite pure jusqu’à ce que tu viennes à moi; je marcherai dans l'intégrité de mon cœur, au milieu de ma maison. Darby Bible Je veux agir sagement, dans une voie parfaite; -quand viendras-tu à moi? -Je marcherai dans l'integrite de mon coeur au milieu de ma maison. King James Bible I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart. English Revised Version I will behave myself wisely in a perfect way: Oh when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart. Trésor de l'Écriture behave Psaume 101:6 Psaume 75:1,2 Psaume 119:106,115 1 Samuel 18:14,15 1 Samuel 22:14 2 Samuel 8:15 2 Chroniques 30:12 2 Chroniques 31:20,21 Jérémie 23:5,6 o when Psaume 40:17 Psaume 143:7,8 walk Genèse 18:19 Deutéronome 6:7 Josué 24:15 1 Timothée 3:4,5 a perfect 1 Rois 9:4 1 Rois 11:4 2 Chroniques 15:17 Ésaïe 38:3 Links Psaume 101:2 Interlinéaire • Psaume 101:2 Multilingue • Salmos 101:2 Espagnol • Psaume 101:2 Français • Psalm 101:2 Allemand • Psaume 101:2 Chinois • Psalm 101:2 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 101 1De David. Psaume. Je chanterai la bonté et la justice; C'est à toi, Eternel! que je chanterai. 2Je prendrai garde à la voie droite. Quand viendras-tu à moi? Je marcherai dans l'intégrité de mon coeur, Au milieu de ma maison. 3Je ne mettrai rien de mauvais devant mes yeux; Je hais la conduite des pécheurs; Elle ne s'attachera point à moi.… Références Croisées 1 Samuel 18:5 David allait et réussissait partout où l'envoyait Saül; il fut mis par Saül à la tête des gens de guerre, et il plaisait à tout le peuple, même aux serviteurs de Saül. 1 Samuel 18:14 il réussissait dans toutes ses entreprises, et l'Eternel était avec lui. 1 Rois 9:4 Et toi, si tu marches en ma présence comme a marché David, ton père, avec sincérité de coeur et avec droiture, faisant tout ce que je t'ai commandé, si tu observes mes lois et mes ordonnances, Psaume 119:1 Heureux ceux qui sont intègres dans leur voie, Qui marchent selon la loi de l'Eternel! |