Psaume 105:12
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Ils étaient alors peu nombreux, Très peu nombreux, et étrangers dans le pays,

Martin Bible
Encore qu'ils fussent un petit nombre de gens, et qu'ils y séjournassent peu de temps comme étrangers.

Darby Bible
Quand ils etaient un petit nombre d'hommes, peu de chose, et etrangers dans le pays,

King James Bible
When they were but a few men in number; yea, very few, and strangers in it.

English Revised Version
When they were but a few men in number; yea, very few, and sojourners in it;
Trésor de l'Écriture

a few

Genèse 34:30
Alors Jacob dit à Siméon et à Lévi: Vous me troublez, en me rendant odieux aux habitants du pays, aux Cananéens et aux Phérésiens. Je n'ai qu'un petit nombre d'hommes; et ils se rassembleront contre moi, ils me frapperont, et je serai détruit, moi et ma maison.

Deutéronome 7:7
Ce n'est point parce que vous surpassez en nombre tous les peuples, que l'Eternel s'est attaché à vous et qu'il vous a choisis, car vous êtes le moindre de tous les peuples.

Deutéronome 26:5
Tu prendras encore la parole, et tu diras devant l'Eternel, ton Dieu: Mon père était un Araméen nomade; il descendit en Egypte avec peu de gens, et il y fixa son séjour; là, il devint une nation grande, puissante et nombreuse.

Ésaïe 51:2
Portez les regards sur Abraham votre père, Et sur Sara qui vous a enfantés; Car lui seul je l'ai appelé, Je l'ai béni et multiplié.

Ézéchiel 33:24
Fils de l'homme, ceux qui habitent ces ruines dans le pays d'Israël disent: Abraham était seul, et il a hérité le pays; à nous qui sommes nombreux, le pays est donné en possession.

and strangers

Genèse 17:8
Je te donnerai, et à tes descendants après toi, le pays que tu habites comme étranger, tout le pays de Canaan, en possession perpétuelle, et je serai leur Dieu.

Genèse 23:4
Je suis étranger et habitant parmi vous; donnez-moi la possession d'un sépulcre chez vous, pour enterrer mon mort et l'ôter de devant moi.

Actes 7:5
il ne lui donna aucune propriété en ce pays, pas même de quoi poser le pied, mais il promit de lui en donner la possession, et à sa postérité après lui, quoiqu'il n'eût point d'enfant.

Hébreux 11:9,12
C'est par la foi qu'il vint s'établir dans la terre promise comme dans une terre étrangère, habitant sous des tentes, ainsi qu'Isaac et Jacob, les cohéritiers de la même promesse.…

Links
Psaume 105:12 InterlinéairePsaume 105:12 MultilingueSalmos 105:12 EspagnolPsaume 105:12 FrançaisPsalm 105:12 AllemandPsaume 105:12 ChinoisPsalm 105:12 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 105
11Disant: Je te donnerai le pays de Canaan Comme héritage qui vous est échu. 12Ils étaient alors peu nombreux, Très peu nombreux, et étrangers dans le pays, 13Et ils allaient d'une nation à l'autre Et d'un royaume vers un autre peuple;…
Références Croisées
Hébreux 11:9
C'est par la foi qu'il vint s'établir dans la terre promise comme dans une terre étrangère, habitant sous des tentes, ainsi qu'Isaac et Jacob, les cohéritiers de la même promesse.

Genèse 23:4
Je suis étranger et habitant parmi vous; donnez-moi la possession d'un sépulcre chez vous, pour enterrer mon mort et l'ôter de devant moi.

Genèse 34:30
Alors Jacob dit à Siméon et à Lévi: Vous me troublez, en me rendant odieux aux habitants du pays, aux Cananéens et aux Phérésiens. Je n'ai qu'un petit nombre d'hommes; et ils se rassembleront contre moi, ils me frapperont, et je serai détruit, moi et ma maison.

Deutéronome 7:7
Ce n'est point parce que vous surpassez en nombre tous les peuples, que l'Eternel s'est attaché à vous et qu'il vous a choisis, car vous êtes le moindre de tous les peuples.

Psaume 105:13
Et ils allaient d'une nation à l'autre Et d'un royaume vers un autre peuple;

Psaume 105:11
Haut de la Page
Haut de la Page