Versets Parallèles Louis Segond Bible Dans leur détresse, ils crièrent à l'Eternel, Et il les délivra de leurs angoisses; Martin Bible Alors ils crient vers l'Eternel dans leur détresse, et il les tire hors de leurs angoisses. Darby Bible Alors ils ont crie à l'Eternel dans leur detresse, et il les a fait sortir de leurs angoisses; King James Bible Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses. English Revised Version Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses. Trésor de l'Écriture Psaume 107:6,13,19 Jonas 1:5,6,14 Matthieu 8:25 Actes 27:23-25 Links Psaume 107:28 Interlinéaire • Psaume 107:28 Multilingue • Salmos 107:28 Espagnol • Psaume 107:28 Français • Psalm 107:28 Allemand • Psaume 107:28 Chinois • Psalm 107:28 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 107 …27Saisis de vertige, ils chancelaient comme un homme ivre, Et toute leur habileté était anéantie. 28Dans leur détresse, ils crièrent à l'Eternel, Et il les délivra de leurs angoisses; 29Il arrêta la tempête, ramena le calme, Et les ondes se turent.… Références Croisées Psaume 107:27 Saisis de vertige, ils chancelaient comme un homme ivre, Et toute leur habileté était anéantie. Psaume 107:29 Il arrêta la tempête, ramena le calme, Et les ondes se turent. Jonas 1:6 Le pilote s'approcha de lui, et lui dit: Pourquoi dors-tu? Lève-toi, invoque ton Dieu! peut-être voudra-t-il penser à nous, et nous ne périrons pas. Jonas 1:14 Alors ils invoquèrent l'Eternel, et dirent: O Eternel, ne nous fais pas périr à cause de la vie de cet homme, et ne nous charge pas du sang innocent! Car toi, Eternel, tu fais ce que tu veux. |