Psaume 107:28 Dans leur détresse, ils crièrent à l'Eternel, Et il les délivra de leurs angoisses;
Psaume 107:28
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Dans leur détresse, ils crièrent à l'Eternel, Et il les délivra de leurs angoisses;

Martin Bible
Alors ils crient vers l'Eternel dans leur détresse, et il les tire hors de leurs angoisses.

Darby Bible
Alors ils ont crie à l'Eternel dans leur detresse, et il les a fait sortir de leurs angoisses;

King James Bible
Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses.

English Revised Version
Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses.
Trésor de l'Écriture

Psaume 107:6,13,19
Dans leur détresse, ils crièrent à l'Eternel, Et il les délivra de leurs angoisses;…

Jonas 1:5,6,14
Les mariniers eurent peur, ils implorèrent chacun leur dieu, et ils jetèrent dans la mer les objets qui étaient sur le navire, afin de le rendre plus léger. Jonas descendit au fond du navire, se coucha, et s'endormit profondément.…

Matthieu 8:25
Les disciples s'étant approchés le réveillèrent, et dirent: Seigneur, sauve-nous, nous périssons!

Actes 27:23-25
Un ange du Dieu à qui j'appartiens et que je sers m'est apparu cette nuit,…

Links
Psaume 107:28 InterlinéairePsaume 107:28 MultilingueSalmos 107:28 EspagnolPsaume 107:28 FrançaisPsalm 107:28 AllemandPsaume 107:28 ChinoisPsalm 107:28 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 107
27Saisis de vertige, ils chancelaient comme un homme ivre, Et toute leur habileté était anéantie. 28Dans leur détresse, ils crièrent à l'Eternel, Et il les délivra de leurs angoisses; 29Il arrêta la tempête, ramena le calme, Et les ondes se turent.…
Références Croisées
Psaume 107:27
Saisis de vertige, ils chancelaient comme un homme ivre, Et toute leur habileté était anéantie.

Psaume 107:29
Il arrêta la tempête, ramena le calme, Et les ondes se turent.

Jonas 1:6
Le pilote s'approcha de lui, et lui dit: Pourquoi dors-tu? Lève-toi, invoque ton Dieu! peut-être voudra-t-il penser à nous, et nous ne périrons pas.

Jonas 1:14
Alors ils invoquèrent l'Eternel, et dirent: O Eternel, ne nous fais pas périr à cause de la vie de cet homme, et ne nous charge pas du sang innocent! Car toi, Eternel, tu fais ce que tu veux.

Psaume 107:27
Haut de la Page
Haut de la Page