Psaume 107:27
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Saisis de vertige, ils chancelaient comme un homme ivre, Et toute leur habileté était anéantie.

Martin Bible
Ils branlent, et chancellent comme un homme ivre, et toute leur sagesse leur manque.

Darby Bible
Ils tournent et chancellent comme un homme ivre, et toute leur sagesse est venue à neant...

King James Bible
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end.

English Revised Version
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end.
Trésor de l'Écriture

stagger

Job 12:24
Il enlève l'intelligence aux chefs des peuples, Il les fait errer dans les déserts sans chemin;

Ésaïe 19:14
L'Eternel a répandu au milieu d'elle un esprit de vertige, Pour qu'ils fassent chanceler les Egyptiens dans tous leurs actes, Comme un homme ivre chancelle en vomissant.

Ésaïe 29:9
Soyez stupéfaits et étonnés! Fermez les yeux et devenez aveugles! Ils sont ivres, mais ce n'est pas de vin; Ils chancellent, mais ce n'est pas l'effet des liqueurs fortes.

are at their wit's end.

Job 37:20
Lui annoncera-t-on que je parlerai? Mais quel est l'homme qui désire sa perte?

Ésaïe 19:3
L'esprit de l'Egypte disparaîtra du milieu d'elle, Et j'anéantirai son conseil; On consultera les idoles et les enchanteurs, Ceux qui évoquent les morts et ceux qui prédisent l'avenir.

Actes 27:15-20
Le navire fut entraîné, sans pouvoir lutter contre le vent, et nous nous laissâmes aller à la dérive.…

Links
Psaume 107:27 InterlinéairePsaume 107:27 MultilingueSalmos 107:27 EspagnolPsaume 107:27 FrançaisPsalm 107:27 AllemandPsaume 107:27 ChinoisPsalm 107:27 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 107
26Ils montaient vers les cieux, ils descendaient dans l'abîme; Leur âme était éperdue en face du danger; 27Saisis de vertige, ils chancelaient comme un homme ivre, Et toute leur habileté était anéantie. 28Dans leur détresse, ils crièrent à l'Eternel, Et il les délivra de leurs angoisses;…
Références Croisées
Job 12:25
Ils tâtonnent dans les ténèbres, et ne voient pas clair; Il les fait errer comme des gens ivres.

Psaume 107:28
Dans leur détresse, ils crièrent à l'Eternel, Et il les délivra de leurs angoisses;

Ésaïe 24:20
La terre chancelle comme un homme ivre, Elle vacille comme une cabane; Son péché pèse sur elle, Elle tombe, et ne se relève plus.

Psaume 107:26
Haut de la Page
Haut de la Page