Versets Parallèles Louis Segond Bible Si ta loi n'eût fait mes délices, J'eusse alors péri dans ma misère. Martin Bible N'eût été que ta Loi a été tout mon plaisir, j'eusse déjà péri dans mon affliction. Darby Bible Si ta loi n'eut fait mes delices, j'eusse peri dans mon affliction. King James Bible Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction. English Revised Version Unless thy law had been my delight, I should then have perished in mine affliction. Trésor de l'Écriture thy law Psaume 119:24,77,143 Romains 15:4 I should Psaume 27:13 Psaume 94:18,19 Proverbes 6:22,23 Links Psaume 119:92 Interlinéaire • Psaume 119:92 Multilingue • Salmos 119:92 Espagnol • Psaume 119:92 Français • Psalm 119:92 Allemand • Psaume 119:92 Chinois • Psalm 119:92 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 119 …91C'est d'après tes lois que tout subsiste aujourd'hui, Car toutes choses te sont assujetties. 92Si ta loi n'eût fait mes délices, J'eusse alors péri dans ma misère. 93Je n'oublierai jamais tes ordonnances, Car c'est par elles que tu me rends la vie.… Références Croisées Psaume 119:16 Je fais mes délices de tes statuts, Je n'oublie point ta parole. Psaume 119:50 C'est ma consolation dans ma misère, Car ta promesse me rend la vie. |