Versets Parallèles Louis Segond Bible Oh! si je n'étais pas sûr de voir la bonté de l'Eternel Sur la terre des vivants!... Martin Bible N'eût été que j'ai cru que je verrais les biens de l'Eternel en la terre des vivants, [c'était fait de moi]. Darby Bible Si je n'avais pas eu la confiance que je verrais la bonte de l'Eternel dans la terre des vivants....! King James Bible I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living. English Revised Version I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living. Trésor de l'Écriture fainted Psaume 42:5 Psaume 56:3 Psaume 116:9-11 2 Corinthiens 4:1,8-14,16 Éphésiens 2:8 in the Psaume 52:5 Psaume 56:13 Psaume 142:5 Job 33:30 Ésaïe 38:11,19 Jérémie 11:19 Ézéchiel 26:20 Links Psaume 27:13 Interlinéaire • Psaume 27:13 Multilingue • Salmos 27:13 Espagnol • Psaume 27:13 Français • Psalm 27:13 Allemand • Psaume 27:13 Chinois • Psalm 27:13 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 27 …12Ne me livre pas au bon plaisir de mes adversaires, Car il s'élève contre moi de faux témoins Et des gens qui ne respirent que la violence. 13Oh! si je n'étais pas sûr de voir la bonté de l'Eternel Sur la terre des vivants!... 14Espère en l'Eternel! Fortifie-toi et que ton coeur s'affermisse! Espère en l'Eternel! Références Croisées Job 28:13 L'homme n'en connaît point le prix; Elle ne se trouve pas dans la terre des vivants. Psaume 31:19 Oh! combien est grande ta bonté, Que tu tiens en réserve pour ceux qui te craignent, Que tu témoignes à ceux qui cherchent en toi leur refuge, A la vue des fils de l'homme! Psaume 52:5 Aussi Dieu t'abattra pour toujours, Il te saisira et t'enlèvera de ta tente; Il te déracinera de la terre des vivants. -Pause. Psaume 116:9 Je marcherai devant l'Eternel, Sur la terre des vivants. Psaume 142:5 Eternel! c'est à toi que je crie. Je dis: Tu es mon refuge, Mon partage sur la terre des vivants. Ésaïe 38:11 Je disais: Je ne verrai plus l'Eternel, L'Eternel, sur la terre des vivants; Je ne verrai plus aucun homme Parmi les habitants du monde! Jérémie 11:19 J'étais comme un agneau familier qu'on mène à la boucherie, Et j'ignorais les mauvais desseins qu'ils méditaient contre moi: Détruisons l'arbre avec son fruit! Retranchons-le de la terre des vivants, Et qu'on ne se souvienne plus de son nom! - Ézéchiel 26:20 Je te précipiterai avec ceux qui sont descendus dans la fosse, Vers le peuple d'autrefois, Je te placerai dans les profondeurs de la terre, Dans les solitudes éternelles, Près de ceux qui sont descendus dans la fosse, Afin que tu ne sois plus habitée; Et je réserverai la gloire pour le pays des vivants. Ézéchiel 32:24 Là est Elam, avec toute sa multitude, Autour est son sépulcre; Tous sont morts, sont tombés par l'épée; Ils sont descendus incirconcis dans les profondeurs de la terre, Eux qui répandaient la terreur dans le pays des vivants, Et ils ont porté leur ignominie vers ceux qui descendent dans la fosse. |